KMK ÚJ KÖNYVEK Katt a képre!!!

2012. december 26., szerda

Colleen Houck: A tigris átka

Könyvmolyképző 2012
534 oldal
Goodreads: 4,20
Fordította: Pásztor Judit
Besorolás: YA, fantasy

India. Egy különleges, egzotikus ország, de valahogy sosem vágytam oda.

Azért ez nem teljesen igaz, mert a nemzeti parkok, a tigrisek és a Taj Mahal mindig is érdekelt és ezeket szívesen megnéztem volna, de a többi része? Valahogy sose izgatta a fantáziámat.

A történet pedig, a bevezető résztől eltekintve, végig ott játszódik. A majdnem 18 éves, Oregonban élő Kelsey az iskola után nyári munkát keres. Végül egy cirkuszban kap kisegítői állást, ahol megbabonázza a fő látványosság, Dhiren a fehér tigris. Összebarátkozik a hatalmas nagymacskával, így amikor egy ismeretlen milliomos megveszi a tigrist, hogy visszajuttassa az eredeti élőhelyére, Indiába, akkor Kelsey-t kérik fel, hogy kísérje el és gondozza az állatot az úton. A lány az első megdöbbenése után igent mond a különös felkérésre, nem is sejtve, hogy ezzel élete legnagyobb kalandja kezdődik el. Tudtán kívül egy olyan évszázadokon átívelő, misztikus történetbe csöppen bele, ami egy elátkozott testvérpárról, hatalmi harcról, szerelemről, árulásról, hűségről és egy olyan átokról szól, amit csak az ő segítségével lehet megtörni..

Durga
És kalandban bőven volt részünk. Sokszor úgy éreztem magam, mintha egy Indiana Jones filmről olvasnék. A főhőseinknek mágikus tárgyakat kellett megkeresniük, misztikus lényekkel megküzdve, gyilkos csapdákkal és halálos fejtörőkkel megspékelve. A helyszínek gyönyörűek, egzotikusak voltak, a dzsungel, a templomok szó szerint életre keltek a leírások alapján. 

Látszik, hogy az írónő nagyon sok háttérmunkát végezhetett, mielőtt belefogott volna ebbe a sorozatba (illetve, ahogy írta, az indiai szerkesztője is nagyon sokat segített neki), mert nagyon részletesen, de mégis élvezetesen ismertette meg velünk India gazdag mitológiáját, kultúráját és a tájait. Néha azért olyan sokat kaptunk belőle, hogy nemcsak Kelsey, de én is kapkodtam a fejem a sok  istenség, a nevek, az ételek és a kifejezések hallatán:).
 
Ami viszont meglepett, hogy pont azokkal a részekkel voltak gondjaim, amiknek az írónő szerintem egyszerűbben utánanézhetett volna. Itt volt például Kelsey munkája. Az addig rendben van, hogy dolgozhat kisegítőként egy cirkuszban, még azt is megértem, hogy két nap után már a tigrisgondozó mellett tanulhat és segíthet, de azt, hogy egy totál képzetlen és gyakorlatlan lány, úgy, hogy egyszer segített megitatni a tigrist, másnap már teljesen egyedül, minden felügyelet nélkül megetetheti? Ez szerintem több mint felelőtlenség és nem hiszem, hogy bárhol megengednék…
A másik, ami szemet szúrt, hogy bár volt egy segítőjük, mr. Kadam, aki felügyelte az egész „tigris-projektet” és segítette őket végig Indiában, de a lány mégis kénytelen volt egyedül elautózni egy teljesen idegen országban A-ból B-be, nagyon kevés vezetési gyakorlattal, ráadásul bal oldali közlekedéssel. Az addig rendben van, hogy volt GPS-ük, de így elengedni egy fiatal, minden élettapasztalatot nélkülöző lányt? És ezt nem egyszer megcsinálták.. Azért ez is egy picit furcsa volt, főleg annak tudatában, hogy a lány volt a kulcs az átok megtöréséhez, így, ha bármi baja történik, akkor hiába volt minden…

Kelsey
Amit viszont nagyon élveztem, hogy a szerelmi szál nem ment a történet rovására. Rengeteg akció, izgalom, nyomozás, menekülés mellett a szerelem csak lassan bontakozott ki a két főszereplő között. A „megszokott” szerelmi háromszöget szerintem persze itt sem fogjuk tudni elkerülni, alakulóban van már, bár ettől függetlenül szinte biztosra veszem a végkifejletet:)

A szereplők közül igazán problémám csak a főhősnővel, Kelsey-vel volt. Számomra nem volt egy túlságosan kiemelkedő karakter, de egészen a könyv utolsó harmadáig nem volt vele gondom, fiatal volt, lelkes, élvezte a kalandot, szívvel-lélekkel segítette a küldetést. Az utolsó harmadban viszont mintha kicserélték volna. Az egyik pillanatról a másikra totál kifordult önmagából, teljesen ésszerűtlenül cselekedett. Ha egy 15 éves tini lett volna, akkor megértem és azt mondom, hogy oké, ez előfordulhat, de majdnem 18 évesen? Komolyan mondom, rég láttam ilyen irracionális viselkedést főhősnőtől, legszívesebben megráztam volna, vagy a tigrisek elé vetettem volna:).

Kishan és Dhiren (Ren)
A két herceget viszont nagyon kedveltem. Főleg Rent. Azt hiszem, kevés olyan női olvasó lesz, aki ne szeretne bele a szívdöglesztően kinéző, kissé régimódi, udvarias, de mégis szenvedélyes, védelmező hercegbe. Ahogy vigyáz a lányra, ahogy udvarol, ahogy például engedélyt kér, hogy megcsókolhassa Kelsey-t…ilyen ma már nem nagyon létezik, és épp ettől lesz Ren különleges. Még azt is elnéztem, hogy Kelsey valahányszor meglátta, mindig újra és újra elmondta, hogy milyen gyönyörű a férfi, amit egy idő után már kicsit fárasztó volt olvasni:)
Mivel közismert, hogy imádom a rosszfiúkat is, így az öccsét, a hasonló kvalitásokkal rendelkező, de mégis jóval veszélyesebb Kishant is kedveltem és remélem picit több szerephez jut a továbbiakban.

India. Most már szeretnélek látni:).

Fanindra
Visszatérve Indiára. Annyira megfogott a történet, hogy képtelen voltam letenni a könyvet és durván egy nap alatt kiolvastam. Miután befejeztem, órákig szöszmöszöltem az interneten és rákerestem az istenekre, a helyszínekre, a templomokra, hogy tényleg léteznek-e (jelentem, igen, léteznek:)). Így remélem, egyszer eljutok ebbe a különleges országba, felfedezhetem ezeket a helyszíneket saját magam és megkóstolhatom a különleges ételeiket is. A tigrisek pedig eddig is a kedvenc nagymacskáim voltak, de ezek után végleg a szívembe zártam őket.

A hibáitól eltekintve nagyon élveztem a könyvet és ajánlom mindenkinek, aki szereti az egzotikus helyszíneken játszódó, kalandozós, misztikus szerelmi történeteket. Tigrisimádóknak pedig kötelező!. És a vége.. Biztosra veszem, hogy utána rögtön olvasni akarjátok majd a következő részt. Én is azt tettem:).
Amit még pluszba ajánlanék. Olvasás után érdemes megnézni az írónő pinterest oldalát , ahol nagyon sok érdekes képet látni a helyszínekről, a történethez kapcsolódó istenekről, mitológiáról és minden egyébről, ami a könyvhöz kapcsolódik:).

 

Borító: Nem, nem, nem és nem. Tudom, hogy az eredeti borítót nehéz lett volna megszerezni, bár szerintem az se illett volna rá, mert azon a szegény tigris úgy néz ki, mint egy rossz preparátum, de a magyarral sem vagyok kiegyezve..
Kelsey barna hajú, barna szemű lány. A borítón szereplő lány, bár nem túlzottan látszik, de kivehető, hogy világos szemű… (a hajszínét nem látni, de szerintem az sem barna)
És akkor a tigris. Kétségkívül ez egy gyönyörű állat. DE a könyvben szereplő tigris FEHÉR, (vagy, ha a másikról beszélnénk, az pedig fekete) ez pedig egy átlagos barna színű példány. És hogy tovább menjek, a FEHÉR tigris szeme a könyvben KÉK, ezé pedig zöldessárga.. Másba ígérem, nem kötök bele:)..

Kedvenc karakter: Dhiren, Kishan, mr. Kadam

Szárnyalás: Dhiren. Mind tigris, mind emberalakban.

Mélyrepülés: Kelsey viselkedése. Számomra egyszerűen érthetetlen volt.

Érzelmi mérce: Bár a könyvön 16 éven felüli címke szerepel, szerintem 14 éves kortól nyugodtan olvasható.

Értékelés:


11 megjegyzés:

  1. Kishan a második részben sokkal nagyobb szerephez jut. Én őt abban a könyvben végleg a szívembe zártam. :)
    Sokkal jobban megkedveltem, mint Rent. :P

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A második rész már megjelent? Interneten semmit sem találok róla...Szívesen elolvasnám, akár még angolul is!

      Törlés
    2. Szia,

      Angolul már 4 rész jelent meg, az ötödiket idénre várják.
      http://www.goodreads.com/series/47592-the-tiger-saga
      Magyarul még csak az első jelent meg, remélem a következő is olvashatjuk hamar:).

      Törlés
    3. Kíváncsi leszek rá nagyon. Szerintem én is addig leszek Ren párti, ameddig Kishannak nem lesz több szerepe:))). Bár amit tett, nem helyeseltem, de valahol megértettem..

      Törlés
  2. Na pedig abban a hitben éltem hogy ez a borító gyönyörű és tökéletes :D Ettől függetlenül felkeltette az érdeklődésemet a könyv.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szép a borító, de ha elolvasod a könyvet, akkor rájössz, hogy mégsem az igazi. Azt a tigrist én is elnézegetem az elején, mert gyönyörű egy példány, de fehérként jobb lett volna:).

      Törlés
  3. A borítóval kapcsolatban egyet értek. Mikor megvettem, és elkezdtem olvasni, így rámeredtem a borítóra, hogy miért is zöldes szemű rajta a tigris? Szerintem egy kis színezéssel simán lehetett volna kék is...

    VálaszTörlés
  4. Az angol verziót goodreads-en már láttam és régóta várólistás nálam, de most legszívesebben rohannék a boltba megvenni. hogy azonnal elolvassam ez után az ajánló után :))
    Kár hogy nincsen rá idő, de mindenképpen sorra kerül.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi:)
      Kíváncsi vagyok, hogy fog tetszeni, ha elolvastad:))).

      Törlés
  5. Nem tudjátok mikor megjeleni második rész magyarul?

    VálaszTörlés
  6. Kelsey-t szörnyen gyűlöltem ebben a könyveben. Értem én, hogy vesztéség, meg gyász, és összetört szív.... na, de ez nem magyarázat arra, hogy összeesküvés elméleteket gyártson és olyan dolgokat feltételezzen melyeknek semmi köze a valósághoz. A könyvet olvasás közben többször hajítottam el, majd öntapadós cetliken üzentem Kelsey-nek, hogy nagyon gyorsan szedje össze magát, mert nem leszünk jóban ... Tőle eltekintve imádtam a könyvet, és Ren-t is. Annak ellenére, hogy általában rossz fiú párti vagyok, ő nagyon a szívembe lopta magát. Miatta megérte :D

    VálaszTörlés

Rendszeres olvasók