KMK ÚJ KÖNYVEK Katt a képre!!!

2015. augusztus 15., szombat

Ashley Carrigan: Két lépésre a mennyországtól

Publio Kiadó 2014
256 oldal
Goodreads: 5.00
Moly: 96%
Besorolás: felnőtt, erotikus, romantikus

Al Jannah, a kitalált modern keleti ország gyönyörű környezetében játszódó történet egy keményfejű vonzó sejk és egy konok angol írónő kusza kényszerházasságáról. Figyelem! A könyv szenvedélyt és erotikát tartalmaz! Fülledt romantikát kedvelőknek szigorúan ajánlott olvasni! Al Jannah, a mesés szépségű közel-keleti ország ókori romhelyei izgalmas utazásra csábítják a sikeres angol írónőt, Mesmirát. A körút azonban váratlan fordulatot vesz és egészen más kalandokat hoz, amiket a lány még legmerészebb regényeiben sem képzelt el. A turista csoportot sivatagi banditák támadják meg és Mesmirát elrabolják. Rabságából egy helyi férfi vásárolja ki, így egyik fogva tartótól kerül a másikhoz. A helyzete reménytelen. Megfosztják minden esélyétől, hogy visszatérhessen a hazájába. A titokzatos, szép idegen ország aranykalitkává válik, ahonnan nincs szabadulás. A megmentője csalással ráveszi Mesmirát a házasságra és eltökéli, hogy engedelmes feleséget nevel belőle, bármi áron. A lány a neves és elismert Ashgar család tagja lesz és saját bőrén tapasztalja meg, milyen is egy szigorú szabályokkal és szokásokkal terhelt országban arab feleségként élni. Sayid Ashgar nem retten vissza semmilyen eszköztől, hogy elérje a célját és kikényszerítse Mesmirából az odaadást és a vágyott érzelmeket. Helyette csak gyűlöletet és elutasítást kap. Kettejük szüntelen harcát és a kényszerű összezártságban életre hívott érzelmi viharait kísérhetjük végig. Két erős és konok személyiség csap össze, hogy fájdalmas, olykor szenvedélyes párbajok során keresztül tapasztalják meg, hogy a szerelem nem csikarható ki zsarolással, hatalommal, vagy fenyegetőzéssel. Mesmira és Sayid finom erotikus egymáshoz feszülései pattanásig feszítik a hangulatot közöttük ebben a kihívó játszmában. A „Szépség és Szörnyeteg” meséjét ismerhetjük meg teljesen új változatban, varázslatos környezetben, ahol a szereplők szívfájdító mélységeket és magasban szárnyaló érzelmeket élnek át.

Ashley Carrigan a kedvenc írónőim közé tartozik, sőt számomra ő egy példaképpel felérő inspiráló személyiség. Hihetetlen akaratereje és kitartása van és nem utolsó sorban  lenyűgözően tehetséges szerző. Két évvel ezelőtt kaptam lehetőséget tőle elolvasni ezt a regényt, akkor még kézirat formájában. Végül tavaly megjelent a történet a Publio Kiadónál és az e-book formátum hatalmas sikert aratott. Együtt örültem a szerzővel, hiszen a Bookline e-könyves sikerlistáján folyamatosan szerepelt a legjobbak között, hónapokon keresztül (most is a legjobb 10-ben van).
Igazán kellett ez az elismerés, hiszen így remélhetőleg megismerik az olvasók Ashley többi regényét is, amelyek ugyan teljesen más műfajú könyvek, de ugyanilyen sikerre érdemes írások.
A történet fülszövege bőven az érdeklődő elé tárja a lényeget, egy elképzelt arab országban indul a cselekmény, egy gazdag és jóképű sejk szemet vet egy gyönyörű európai nőre, akit mindenáron meg akar szerezni magának. Semmiképpen nem akarom elspoilerezni a módot, ahogy végül Sayid megszerzi és feleségévé kényszeríti Mesmirát. Ashley ezen a ponton már el is érte, hogy a kedves olvasó érzelmi viharokat éljen át, és ez csak a kezdet. Szereted, vagy gyűlölöd a karaktereket, egy biztos, mély érzelmeket fognak kiváltani belőled, ahogy velem is tették. 
El kell árulnom nektek, hosszú ideig előítéleteim voltak az arabokkal szemben, részben még mindig bizalmatlan vagyok, de néhány arab könyvvel a hátam mögött már azért jócskán enyhült az ellenszenvem. Miért is alakult ez így? Gyűlölöm az olyan társadalmakat, ahol ilyen jelentős a megkülönböztetés, ahol ennyire semmibe veszik a nőket. Lehet látszólagos egyenjogúság, azért bőven vannak még helyek, ahol áruként kezelik a nőket, adják-veszik a feleségeket, és a szülők boronálják el a házasságokat.  Nem meglepő tehát, hogy Sayid alapból ellenszenves volt, akkor is, ha csak "félig" arab. És megint csak a szerzőt tudom dicsérni, igen Ash, Párizsban is pont olyan volt ez a férfi, amit elvártam tőle. Ha másként írtad volna meg ezt a helyzetet, akkor nem lett volna hiteles. 
Nos, nem akarom Sayidot a földbe döngölni, hiszen ő csak egy férfi, a rájuk jellemző gyarlóságokkal. Elkövet egy iszonyú szemét dolgot, és azt képzeli, hogy Mesmira megbocsát neki. Hát nem. Érzelmi hullámvasút az igen, de megbocsátás az nem. Ez az, amiért a kedvencem lett ez a történet. Sayidnak nagyon, de nagyon meg kell dolgoznia azért, hogy álmai asszonya viszontszeresse, és ez nagyon tetszett nekem. Ha szadistának is tűnök, megérdemelte a szenvedést, ha sejknek is született, attól még nem hull az ölébe minden, amit csak akar, ő ugyanolyan sebezhető, mint bárki más földi halandó.
Mesmirával szinte 100%-ban azonosulni tudtam. Az elveiben pont olyan, mint én (és szerintem a szerző is), nem vagyok a híve a megbocsátásnak. Szeretném megosztani kedvenc színészemtől vett idézetet, melyet egy interjújában olvastam: "... egy tökéletes világban, ahol minden olyan, mint a mesében, a legszebb idea a megbocsátás és a felejtés. De abban a világban, amiben mi élünk, nem hiszem, hogy sokan képesek rá. Én biztosan nem." Tökéletesen egyet értek Johnny Depp szavaival!
Becsülöm a szerzőben, hogy maximálisan hiteles világot teremtett a történet köré. Igaz, hogy az ország egy elképzelt állam, de az arab szokások, a családi hagyományok, tradíciók, mind a helyükön vannak, hitelesek, valódiak. Az öltözködéstől a lakberendezésig, a gyerekneveléstől az étkezési szokásokig minden autentikus. Szerettem, ahogy ezek a részletek megjelentek a regényben, pontosan oda tudtam képzelni  magam a helyszínekre. Gyönyörűek a leírások, olyannyira, hogy még a sivatagi naplementéhez is kedvet kaptam, nem beszélve Sayid motorjáról, ami miatt félretéve minden bajom, felpattantam volna mögéje egy kis száguldásra (elég szorosan).
Összességében egy remek szerelmi történetet olvashatsz ebben a regényben, egy igazán kemény, nem hétköznapi hősnővel, és egy még keményebb, szexi pasival, aki végül egész másképp kapja meg amire vágyik, mint ahogy elsőre próbálkozott. Megérdemlik a boldogságot, az olvasók pedig hasonló romantikus  történeteket a szerzőtől!
Megrendelhető 800HUF áron
pdf, mobi, epub e-book formában:


http://bookline.hu/product/home.action?_v=Ashley_Carrigan_Ket_lepesre_a_mennyorszagtol&id=13364&type=250http://publioboox.com/hu_HU/ket-lepesre-a-mennyorszagtol 
Borító: Ő Mesmira!
 
Kedvenc karakter: Mesmira, Sayid

Szárnyalás:  Imádtam a pengeváltásokat Mesmira és az anyósa között!

Mélyrepülés: -

Érzéki mérce: Vannak bőven érzéki,  forró jelenetek, amik miatt 16 éven felül javaslom.

Értékelés:

2 megjegyzés:

  1. Szia!

    Nagyon részletes kritika lett, mindenképpen felkeltette az érdeklődésemet a könyv. Érdekesnek tűnik. Már nagyon hosszú ideje olvasom a blogodat és szeretem az értékeléseidet. :)
    Te ezerszer jobban otthon vagy a kiadókkal kapcsolatos dolgokban, mint én, így a segítségedet szeretném kérni, hogyha lenne egy kis időd... Szóval már írtam pár regényt kb. 400 oldalasak, van amelyik egy kicsivel hosszabb, mind fantasy. Nem tudnál esetleg mondani kiadót, ahol lenne esély rá, hogy értékelik/megjelentetik? Hogyha nagyon elfoglalt vagy, vagy ilyesmi, akkor elnézést a zavarásért.

    VálaszTörlés

Rendszeres olvasók