KMK ÚJ KÖNYVEK Katt a képre!!!

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kemese Fanni. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kemese Fanni. Összes bejegyzés megjelenítése

2016. augusztus 27., szombat

Karátos gyilkosság - Élő Cluedo a Tilossal


Pár héttel ezelőtt, Kemese Fannival szinte egyidőben bukkantunk rá erre az eseményre a Facebookon, a Tilos az Á Könyvek hirdette meg ezt az élőszereplős nyomozójátékot a Pagony Könyvesboltban. Úgy látszik, hogy Fanniban és bennem is egyszerre támadt fel a nyomozó énünk, mert szinte azonnal, ahogy rátaláltunk a játékra, megkerestük egymást, hogy mi lenne, ha elmennénk rá. Se ő, sem én nem vettünk még részt ilyenen, sőt, őszintén szóval a Cluedo-val se játszottunk még, de érdekesnek ígérkezett a program, így regisztráltunk rá.

Ez volt a meghívó:

"BREAKING-BREAKING: Gyilkosság történt a Strausz Villában!
Rajongsz a krimikért? Imádod a CSI-t, a Gyilkos elméket, a Dr. Csontot vagy a Sherlockot? Szereted a kihívásokat és az izgalmas rejtvényeket? Most mindezt átélheted élőben augusztus 25-én a Bartók Béla úti Pagony könyvesboltban!
Mészáros Dorka, az Én vagy senki szerzője egy fondorlatos bűntényt eszelt ki, amit akár te is megoldhatsz! Vegyél részt az élő Cluedo-ban, legyél tagja a helyszínelő csapatnak, válj profi kihallgatóvá!
Kezdődhet a nyomozás...
Strauszné Polgár Márta nénit, a dúsgazdag, gyermektelen özvegyet meggyilkolják kedvenc unokahúga születésnapi partiján. A milliárd dollárokat érő gyémántját, a Türkiz Elefántot ellopják. A villában nyolcan tartózkódnak. Este nyolc és hajnali fél egy között senki nem ment ki a birtokról és senki nem jött be. A tettes tehát köztük van. Az ünneplő fiatalok közül vajon ki szúrta le az idős hölgyet? És miért?
Gyere el augusztus 25-én, csütörtökön 17:00-kor a Bartók Béla úti Pagony könyvesboltba, és derítsd fel a bűntényt! Mindenki hazudik...? Ne hidd el, ami látszólag nyilvánvaló! Láss át rajtuk! Hallgasd ki a gyanúsítottakat, fedezd fel a titkokat és illeszd össze a kirakós darabjait! Kérdezz, nyomozz és rántsd le a leplet a rejtélyről!"


Az egyik "búlvárcikk"
A nyomozás napjáig bizonyos időközönként információkat kaptunk: cikkeket, amelyek a gyanúsítottak életéről szóltak, különböző búlvárhíreket, fotókat és megismerhettük a szereplőket is. Őszinte leszek, én a játék napján olvastam el az összes cikket, néztem meg az összes fotót, hátha úgy jobban megmarad bennem minden, de annyi információ volt, olyan összetettek, hogy egy idő után feladtam. A fiúkat még követni tudtam, hogy ki kicsoda, de a lányoknál és a kissé bonyolult kapcsolatoknál elvesztem:). Reméltem, hogy Fanni jobban képben van az egésszel és össze tudjuk rakni, hogy ki is a gyilkos.
Augusztus 25-én pontban 17:00-kor találkoztunk a Pagony előtt és mind a ketten konstatáltuk, hogy a másik se tud többet a játékról, de addigra már olyan izgatottak voltunk, hogy úgy döntöttünk, hogy nem hagyjuk ki, lesz, ami lesz.
A könyvesboltban körülbelül 15-20 ember várakozott már és az első meglepetés akkor ért minket, amikor a konferancié és a történet kitalálója - Mészáros Dorka, az Én vagy senki című könyv szerzője - bejelentette, hogy a csapatok random állnak össze, mindenki húz egy nevet a kalapból és az alapján kerül be  a két vagy háromfős csapatba. "Természetesen" Fannival nem sikerült egy csapatba kerülnöm, úgyhogy bár gondolkodtunk azon, hogy elcsereberéljük a neveket, hogy együtt maradhassunk, de végül úgy döntöttünk, hogy maradjunk külön csapatban. Én egy Zsófi nevű lánnyal kerültem egy csapatba - mi voltunk az egyik kétfős csapat, Fanni pedig egy lánnyal és egy kis sráccal került össze, akik közül a leányzó annyira felkészült volt, hogy külön notesze is volt feljegyzésekkel:).
Itt éreztem először azt, hogy "pötit" hátránnyal indulunk neki, főleg, mert a társam még annyira se olvasta végig a cikkeket, mint én. 
Hat különböző helyszín várt minket, ahol vetésforgóban váltottuk egymást és minden helyszín gyanúsítottakat kellett kihallgatnunk. Indulásképpen minden csapat kapott egy dossziét, benne segédeszközökkel - térkép a villáról, illetve egy összesítés, ami alapján könnyebben tudtunk kérdezni és összesíteni a kapott információkat.
A szereplők egy része a játék végén
Nem tudom, hogy bárki is közületek kérdezett-e már ki gyanúsítottakat (a Cluedo játékosok persze előnyben:), de könnyebbnek hangzik, mint amilyen a valóságban. A "gyanúsítottjaink" egyáltalán nem könnyítették meg a dolgunkat, hiszen annyira profin alakították a szerepüket, mintha a valóságban is egy nyomozáson vettünk volna részt. Ködösítettek, hamukáltak, de mindezt olyan meggyőzően, hogy nem volt egyszerű kiszűrni ebből a valóságot és a lényeget. Látszott Zsófin is és rajtam is, hogy nem vagyunk gyakorlott kikérdezők, mert gyakran eltértünk a lényegtől, még gyakrabban megakadtunk a kérdezésben, főleg, amikor egyik-másik színész olyat alakított, hogy inkább a műsort néztük és röhögtünk, mintsem a feladatra koncentráltunk volna:). Nem tudom, hogy ki volt a jobb, "Ádám", aki tökéletesen meggyőzően alakította a kicsit laza, valóságshow-sztárt és totálisan levett a lábunkról:) vagy "Darinka" és "Antónia" a két elég vehemens hölgyemény, akik a milliomos "Máté" kegyeiért harcoltak. Természetesen a többiekről sem szeretnék megfeledkezni, mindegyik színész fantasztikus alakítást nyújtott, úgyhogy hatalmas pacsi  Nekik!
Sajnos se Fanniék csapata, se a mienk nem lett a győztes csapat, bár azt is el kell, hogy mondjam, hogy részdolgokra nagyon ügyesen ők is és mi is rájöttünk, de ez kevés volt. Nem akarom a bizonyítványomat magyarázni (bár a vesztesek mindig ezt teszik:), de szerintem a végén kevés volt az az öt perc, ami alatt összesíthettük a megtudott információkat. Én legalább hagytam volna rá 10 percet, mert ennyi idő alatt a táblázatot se tudtuk kitölteni, nemhogy még összerakni a rengeteg infót.  De azért mondom, hogy ez csak magyarázkodás, mert volt olyan csapat, aki rájött a megoldásra, így volt, akinek ennyi idő pont elég volt:).
A végén kaptunk egy picike ajándékcsomagot és készítettünk is egy közös fotót Dorkával és Fannival:).

Fanni népszerűségét pedig az a tény is mutatja, hogy a játékosok közül többen felismerték és örömmel váltottak vele is pár szót a program végén.

Összességében nagyon jól éreztük magunkat, imádtuk ezt az élő nyomozósdit és remélem, hogy a Tilos az Á Könyvek, Dorkával együttesen fog még ilyet szervezni. Mi Fannival biztosan ott leszünk!


2015. december 15., kedd

Kemese Fanni: Szárnyaszegettek - A Pippa Kenn-trilógia karácsonyi kiegészítő története

 

Emlékeztek még a tavaly karácsonyi Pippás szösszenetre? :) Nos, az a helyzet, hogy idén novellára bővült a történet, amelyben pár utalást találhattok a befejező részre (juhhú!), és hosszú idő után végre Gage fejébe is belelátunk. Sok szeretettel nyújtjuk át nektek Kemese Fanni karácsonyi meglepetéseként a novellát és hogy még egy plusz ajándékkal is kedveskedjünk nektek, egy egyszerű játékkal még dedikált ajándékokat is nyerhettek!

Kemese Fanni

Szárnyaszegettek

A Pippa Kenn-trilógia karácsonyi kiegészítő története 


Pippa Kenn

   Beestem a Kenn-házba, és gyorsan kizártam a szállingózó hóesést, meg az orrokat pirosra csípő hideget. Levettem az átázott holmimat, a hajamból kiráztam az olvadozó havat.
   – Hahó! – kiáltottam, de válasz nem érkezett. Az üres csend erődházakhoz illett, nem családi házakhoz. Jelly kutya sem fogadott a küszöbön, de nem csak ez hibádzott: a máskor patyolat kövön vaskos sárcsík kenődött szét. Nem kutyamancsról vagy bundáról való, hanem mintha valami nehéz, piszkos tárgyat ráncigáltak volna be a házba.
   A testem megfeszült a szokatlan jelek láttán. Követtem a nyomokat, ujjam begörbült, a bőrkesztyű nyikorgott a kezemen. A lépcsőfokokon apró fagyott földrögök hevertek szerteszét, csikorogtak, ahogy rájuk léptem. Az emeleten izgatott suttogást csíptem el, és engedett a csomó a gyomromban.
   A hangok a szobámból jöttek, a résnyire nyitott ajtóm vonzott; titok lapult mögötte.
Belöktem az ajtót, és megtorpantam a küszöbön. A sárcsík egy embermagas, cserepes tujában végződött. A terebélyes, kékeszöld lomb betöltötte a teret; a szoba, amelyet nem bírtam belakni, most először tűnt otthonosnak. Az ágakról tarka gombócok lógtak, a bütykös ágvégekre masnikat csomóztak. Mit keres itt egy fa? Minek aggatták tele egy csomó… Várjunk csak!
   Hazel kiugrott a tuja mögül, az ágak megrezdültek.
   – Ta-daa! – Kitárta a karját, mintha magához akarná ölelni az egész világot, de lehet, hogy csak engem. Vigyorgott, az az érzésem támadt, hogy csak a villogó fogsorának van helye az arcán.
   – Boldog karácsonyt! – mondta Phil, és szerényen ő is előbújt, kezében tükörfényes fémdarab, amelyre éppen madzagot kötött. – Hazel is ezt mondta, csak karácsonyi nyelven.
   Hazel Phil vállába öklözött.
   – Nincs is olyan nyelv!
   – Te már csak tudod! – szúrt vissza Phil. – Nem is jársz iskolába!
   – Sssh! Fogd be!
Phil a következő öklözés elől ellépett, és a hevenyészett díszt az egyik ágra akasztotta.
   – De ha egyszer így van?
   Az ikrek vitába bonyolódtak, nem szóltam közbe, csak vártam a végét.
   Megvizsgáltam a vászon gombócokat: mind levarrt ujjú, kitömött kesztyűk voltak. Hazel munkája. Az ágak tövébe akasztott drótokból és fémdarabokból készült díszek pedig Phil találékonyságát dicsérték. Feldíszítettek egy fát; a giccses tuja valójában karácsonyfa akart lenni. A mai, téli napfordulót követő harmadik nap egybeesett a régi hagyománnyal. Olvastam karácsonyokról. Az apám a legmagasabb polcokra dugta el előlem ezeket a történeteket, mint minden családról és a családi összetartozás erejéről szóló könyvet. Apám tudta, hogy én csak magamra számíthatok, ha ő már nem lesz.
   – Tudod mi az a karácsony, igaz? – kérdezte Hazel. Összevonta a szemöldökét, próbálta megfejteni, hogy mit jelent a könnyfátyol, amit gyorsan kidörgöltem a szememből.
   Hogyan magyarázhatnám el, hogy ez a feldíszített fa olyan, mintha belépnék egy könyv lapjaira? A családdal együtt járt az örökös alapzaj, a közös étkezések, nevetés vicceken, osztozás terheken. Megfigyeltem, hogy a családok megünnepeltek előre kitűzött napokat, apropót kerestek, hogy összegyűljenek és időt töltsenek együtt.
   Bárcsak megsúghatnám a három évvel fiatalabb Pippának, hogy ez lesz a jutalma, ha kitart: egy nap átélheti az érzést, amiről azt gondolta, csak olvashat.
   – Ez az én ajándékom? – kérdeztem Hazeltől. Felvihogtam; egy Kenn-karácsony gondolata többé már nem fért el bennem. Hazel és Phil elégedetten összenéztek, cinkos tekintettel; már nyoma sem volt az előbbi szóváltásnak.
   – Hazel Kenn! – üvöltötte a nagybátyám a földszintről. A lépcsőn közeledő Peternek haragosan görbült az árnyéka. – Vörös Joe-nak eltűnt a francos tujája, és azt mondták te rángattad be ide. Ajánlom, hogy ne legyen közöd hozzá, mert olyan büntetést kapsz, hogy…
   Peter szava elakadt, amikor belépett a szobába. Felmérte a mosolyomat, aztán a tuját, aztán a fintorgó gyerekeit, aztán az elkomorodó arckifejezésemet.
   – Ez meg… – kezdett bele Peter, és Phil behúzta a nyakát, Hazel meg karba tette a kezét, amikor Peter nagy levegőt vett a kiabáláshoz.
   – Hazel, eredj le Vörös Joe-hoz, és kérj bocsánatot a taplóságodért! Mondd meg neki, hogy két hétig szobafogságban vagy!
   – Sosem adta volna oda az a zsugori szemé… – ellenkezett Hazel.
   – Indulj!
   – De apa! – toppantott Hazel; hangja Hazel-hisztis, amivel elért bármit, amit akart. Rám mutatott. Francba! – Nem látod, hogy Pippa mennyire…
   – Eredj! – Peter ajtót mutatott. Hazel először nem mozdult, majd veszített egy gyors szempárbajban, és ciccegve kitrappolt a szobából.
   Peter szája megrándult, amikor elhaladt mellette Hazel. Mosolykezdeményt harapott el, de a hangja még mindig csattant.
   – Azt is mondd meg Vörös Joe-nak, hogy megkapja a tujáját holnap, és átvállalom a tartozását, amivel Kutyaorrú felé kell elszámolnia. És sajnálod, érted? Sajnálod, hogy szó nélkül elhoztad.
   – Persze! – Hazel kinevette az apját, és már rohant is lefelé. – Sajnálom.
   – És takarítsd fel a sarat, mielőtt anyád hazaér!
   Hazel már messze járt, Peter összecsippentette az orrnyerge tövét. Phil felélénkülten visszatette a fára a saját díszeit, amiket Hazel leszedett.
   – Hoztam csirkehúst pitének! – újságolta. – Mya azt mondta, hogy elsőrangú csirke volt.
   Peter otthagyott minket, pedig ha megvárja, megköszöntem volna, hogy maradhat a tuja a házban.
   Miután Hester hazaért az ügyeletből, húsospitét sütöttünk, és annyi krumplis pogácsát szaggattunk, hogy még a szomszédoknak is jutott belőle. Hazelnek még órákkal később is liszt pergett az őztincseiből, és még napokkal később is érezni véltem a sülő pogácsa illatát.
   A szolárlámpákra piros és zöld kendőket borítottunk, és a tompa fények mellett az ikrek csendes éjt húztak hegedűn és csellón. Phil úgy énekelt, mint egy angyal, és Hazel azzal szekálta, hogy úgy énekel, mint egy angyal. Hester rám adott egy angyalszárnyat, amelyet egy régi jelmezes ládából túrt elő. Hazel kristályokat tűzött a hajamba, és a szobámban összekapaszkodva pörögtünk körbe-körbe, míg el nem mosódott körülöttünk a világ, és a szédüléstől meg a nevetéstől lábra sem bírtunk állni. Később rég olvasott történeteket meséltem, szóról szóra, ahogy belém égtek az erődházban. Még Peter is velünk egy szobában ücsörgött; a saját emlékeibe merült, és egy pohár bort szopogatott.
   Aznap este, a Kenn-karácsonyon, könnyű volt a mellkasom és a szívem. Azt hiszem, még álmomban is mosolyogtam.
    Bárcsak megállt volna az idő!

Mya Mavis

    Megállt az idő azon az átkozott karácsonyi éjszakán.
   Át akartam aludni az egészet, de csak az ágyban forgolódtam, és laposakat pislogva figyeltem a szoba mennyezetét, ahogy az árnyékok tintacseppekként gördültek elő a sarkokból és képekbe tömörültek.
   Megint angyal alakját vették fel először, aki a templom tetején állt. Puskáját diadalmasan a magasba emelte, majd glória virult a feje köré, mint egy véraláfutás. A mélyből sápadtkezek nyúltak felé, de nem érték el soha; karmos ujjukat behajlították és kiegyenesítették, mintha szélben hajlongó göcsörtös ágak lennének. Aztán az angyal behúzta a szárnyát, és mögötte megjelent egy satírozott folt, amely barbárrá nyúlt, és csupa éles körvonalban állapodott meg. Igen, a barbár volt az, a fivérek közül a rettenetesebbik, a kendője sáv a homlokán, és a mellkasa a szíve felett szénfeketévé sötétedett. A barbár az angyalt nézte, de szétesett a kép, mintha zápor verne szét egy higanytócsát.
   Az árnyékok szavakká álltak össze. Annyi volt belőlük dühösen egymásra pingálva, keresztül-kasul és még fejjel lefelé is, hogy alig bírtam kiolvasni őket. A szívem nagyot dobbant. Rólam szóltak a feliratok, Mya, Mya, Mya mindenütt.
   Meddig dédelgetünk terroristákat?
   Mya Mavis halált érdemel! Bűnei: apagyilkos, anyagyilkos, gyerekgyilkos. Peter Kenn mégis futni hagyja.
   Mya Mavis látta előre. Tudta.
   Hányan vannak még? Rejtegeti őket.

   Elhűlt bennem a vér, ahogy egyre több szó furakodott a fejembe. Az árnyfesték lecsurgott a falakon, és hurkokat formált, akasztófa köteleket.
   Kop-kop.
   Összerezzentem, az ablak felé kaptam a fejemet, és mire visszanéztem a mennyezetre már nem volt ott semmi sem. A Mavis-átok végre eltakarodott és békén hagyott. Csak a gyors szívverést meg a rémületet hagyta hátra. Valamit láttam az előbb. Mit is?
   Újabb kavics koppant az üvegen, lepattant és kop-kop-kop a tetőcserepeknek verődött. Csend, majd szisszenés és motyogás szűrődött be odalentről.
   Kiugrottam az ágyból Phil hangjára. Feltoltam az ablakot, nagyot csattant a keretben.
   – Mit csinálsz itt? – kérdeztem mosolyogva. A vörös loboncom előrehullott, úgy kellett hátrakanalaznom, hogy lássak valamit. Lent megmozdult egy árnyék. Először csak a sárga szemeket vettem észre a feketeségben, mert Phil feketére változtatta a bőrét, hogy az árnyékban rejtőzködhessen. Megköszörülte a torkát, és a bőre kivilágosodott, az utcai lámpák fénye betegesre színezte őt.
   – Pillanat, várj! – mondta. – Gondolkodom.
   – Micsodán?
   – Hogy vajon melyik felütés tetszene neked jobban.
   – Mik közül lehet választani?
   – Na ezt figyeld: Rapunzel, engedd le a hajadat!
   Kuncogtam egy kicsit.
   – De nem is arany színű a hajam.
   – Hát igen, ezért én is inkább afelé hajlok, hogy: szólj újra, fényes angyal, mert az éjben fejem fölött nekem oly glóriás vagy, akár a mennyek szárnyas hírnöke. Vagy inkább: hívj édesednek s újra megkeresztelsz.
   – Na várjunk csak! – mondtam izgatottan, mert legalább annyira tetszett, hogy ráismertem arra az ősöreg drámára, mint a tény, hogy Phil mit is mondott. – Rómeó meghal. A mesében meg a királyfi megvakul, és nekem nincsenek gyógyító könnyeim. Melyiket választod?
   Csípő fájdalom hasított az arcomba. A szememtől indult, lefelé az arcomon, mintha valaki végigkarmolt volna, és húsig horzsolta volna a bőrömet. Odakaptam a kezemet, de már semmit sem éreztem, a fájdalom elillant. Úgy tettem, mintha megdörzsölném a szememet.
   – Ez magas labda volt – csóválta a fejét Phil. – Akkor maradok annál, hogy cserébe a csirkéért, hoztam neked húsospitét meg krumplis pogácsát. Gyere le a konyhaablakhoz!
   – Nem jössz be?
   – Ha nem érek haza, Hazel vagy az anyám élve megnyúz. Mérik mennyit kések, és még több éneklésre meg zenélésre kényszerítenek. Gyere! Apád nincs a konyhában.
   Belépett az eresz alá, és eltűnt a szemem elől.
   – Sietek!
   Kirohantam a szobából, aztán megtorpantam a folyosón, mert elcsíptem Wyatt lázas hangját a földszintről. Akkor motyogott álmában ennyire hevesen, ha sokat ivott, de nem eleget ahhoz, hogy teljesen kiüsse magát. Lábujjhegyen merészkedtem előre, a pucér talppárnám cuppogott a padlón, és fáztam rövidnadrágban. Minden télen így aludtam, de idén valahogy huzatos volt a ház. Biztosan csak képzeltem, hogy Wyatt szó szerint megfagyasztotta a levegőt maga körül.
   A földszinten hangosodott a motyogás.
   –…Mya…
   A nevem hallatán megtorpantam. Visszhangzott a folyosó. Mya, Mya, Mya. Mintha a falak is szitkozódtak volna. Az epe feltolult a torkomban, úgy kellett visszanyelnem. Szinte már hallottam, hogy Wyatt lenyomja a kilincset, és kilép a folyosóra. Leszid valamiért, amit nem is csináltam, vagy ami még rosszabb, becsmérli az anyámat. De a motyogás folytatódott, és értelmes szavakat hallottam ki. Klónozás. Masírozás. Nagymama. Wyatt sohasem beszélt a nagyanyjáról.
   Az ajtóhoz léptem, és belestem a kulcslyukon, de sötét volt odabent, nem láttam semmit sem. A fülemet az ajtóra tapasztottam, és becsuktam a szememet, mintha egy érzék kiiktatásával felerősíthetném a másikat. Súrlódott a lepedő Wyatt forgolódásától. Alkohol bűze mart az orromba. Tenyésztés. Ocsmány. Gyűlölöm. És végül:
   – Mya.
   Ahányszor Wyatt kimondta a nevemet, görcsbe rándult a gyomrom. Mintha már a hangjával is megmérgezhetne.
   Kopogtak a konyhaablakon. Fel ne ébresszük Wyattet! Vártam, hogy Wyatt elszóljon valami fontosat, de csak mocorgott, és talán a párnájába beszélt tovább. Kótyagosan a konyhába botorkáltam. Elhúztam a sötétítőt, és kinyitottam az ablakot. Vászonba csomagolt illatozó tál várt az ablakpárkányon.
   – Phil?
   Semmi válasz.
   Feltérdeltem a konyhapultra, és kilestem a sikátorba. A leheletem párállott a fagyban. Egy fia lélek sem mászkált odakint. Phil sem bújt el a ház tövében. Nem várt meg.
   Elszontyolodva kibontottam a batyut; a pogácsák aranybarnák, és fénylett a tetejük a tojástól; a piteszelet meg takaros rácsos mintájú. Az étel mellett megbújt egy üvegdarab. Kézbe vettem. Nem is üveg volt, hanem egy tükörcserép, jégcsap alakú. A kiszélesedő részére lyukat fúrtak és madzagot húztak át rajta. A hátoldalon macskakaparás: Boldog karácsonyt (ahogy a régiek kívánnák egymásnak), gyönyörű Mya Mavis! P.
   Elmosolyodtam, a szememet elfutotta a könny a hálától és a boldogságtól. Gyönyörű Mya Mavis. Phil sosem mondott mást, mint amit gondolt. Azon a karácsonyon azt gondolta, hogy Mya Mavis – ez lennék én – gyönyörű.
   Bekaptam egy pogácsát, és az íze fennséges. A tükröt forgattam a kezemben, a mutatóujjamra akasztottam, és engedtem, hogy ide-oda lengjen. Az utcai lámpa fénye belevillant a szemembe. Óvatlanul pillantottam a tükörbe.
   A sebek tűntek fel először. A hússzínű karmolások, amelyek úgy futották körbe a szememet, mint egy undok pókháló. Előredőltem, hogy jobban lássam magamat, a hajam előreomlott, és nem vörös a tükörben, hanem fehér, tökéletes fehér, mint a hó. Nem voltam öreg. Én voltam. Csak éppen fehér hajjal, összekarmolt arccal.
   Elejtettem a tükröt és ripityára tört, a combomnak pattantak az üvegszilánkok. Leugrottam a pultról, megbolondulok, ha tovább kell néznem a tükröt. Kalapált a szívem, és ujjam közé csíptem a tincseimet. Vörösek, mint a vér. Ezt ismertem.
   Aki visszanézett rám a tükörből, azt nem.
   Még nem.
   A mosogatóba sepertem a szilánkokat, és becsuktam az ablakot. A sikátor még mindig elhagyatott volt. Hálát adtam az égnek, hogy Phil már nem állt az ablak alatt.


Gage Mack

   Az ablaka alatt álltam.
   Azt jól tudtam, hogy mennem kéne, mielőtt meglát valaki. Azt nem tudtam, hogyan kötöttem itt ki már megint. Percekkel ezelőtt az erdőkertben formagyakorlatoztam a katanával. Hazafelé az átizzadt pulóverem szinte rám fagyott, mégsem mentem be a Land-házba, hanem egyenesen ide jöttem. Mindig ide jöttem, a francba is. Ha itt ácsorogtam az ablaka alatt, jobban voltam, pedig nem láttam őt, nem hallottam lélegezni sem, és még az is lehet, hogy nem az ablak mögött aludt, amit néztem.
   Ha most hazamennék, talán szétverném a falat, hogy végre alábbhagyjon az a feszültség, ami felébresztett minden éjjel, mióta az eszemet tudom. Olyan érzés volt, mint fulladozni egy tóban. Idebent csak rosszabbodott az éjszakai nyugtalanság. Nem hagytak aludni a történtek. Néha arra riadtam, hogy Sara ébresztget, néha odaképzeltem a rohadtakat, ahogy arról tanakodnak és mutogatnak egymásnak, hogy hogyan öljenek meg, és hogyan engeszteljék ki Sarát emiatt.
   Egyre kisebb helyre szorultam. Mindenhol falak. Ruben miért nem látta, hogy napról napra összemegy körülöttünk a város? A végén betemet minket a beton.
   Megmozdult valami mellettem, a széttépett kosárhalom árnyékában. A macska. Kiszúrtam már az előbb. De ahogy megmozdult, rájöttem, hogy nagyobb. Amiről azt hittem szemét, kibújt a halom alól. Felegyenesedett. Egy ványadt srác volt, beteges alkatú. Fekete volt az arca, és nem bírtam kivenni a vonásait az árnyékban. Tévedtem! Nem fekete az arca, hanem fehér, és a kezén a bőr is fehér. Sápadtfehér. Kapcsoltam, a dögök összekuporodnak sztázisban!
   – Nyugalom ember! – a srác védekezőn intett, és ijedten nézte a kezemet a késem markolatán. Legalább nem rántottam fegyvert. Az is valami. Megint változott a bőre színe, halvány hússzínben állapodott meg, mintha hónapokra egy pincébe zárták volna. A srác szeme sárga hüllőszem. Kellemetlen. De most már felismertem. A Kenn-fiú volt az, a kígyóbőrű.
   – Egyszer még sápadtnak néznek, és véletlenül megölnek – mondtam.
   Phil felvonta a szemöldökét, és némán mulatott rajtam. Óvatosan áthelyezte a testsúlyát, túl mereven. Tartott tőlem, de már kezdtem megszokni, hogy mindenki így van ezzel idebent.
   – Akár le is vághattam volna a fejedet.
   Phil megvonta a vállát.
   – Csúnya halál lenne.
   – Phil a neved. Legalábbis gondolom, amikor épp nem a leszarom hogyan halok meg nagyfiút adod.
   – Valahogy meg kell halni. Úgysem tudnám megakadályozni, ha le akarnád vágni a fejemet.
   Zsebre vágta a kezét, és egy pillanatra lábujjhegyre állt.
   – Mit kerestél a kosarak között, Phil? Ittál pár pohár alkoholt, és józanodsz, hogy apád meg ne tudja?
   – Nem. Ami azt illeti nem. Láttam, hogy jössz és elbújtam. Nem tetszik, hogy idejársz éjszakánként.
   – Sokfelé járok éjszakánként.
   – Őrszem kíséret nélkül, teszem hozzá. Az amúgy nem érdekel, hogy mit csinálsz sokfelé. Az igen, hogy Pippa ablakánál mindig megállsz.
   Kimondta a nevét, és megremegett a gyomrom. Pippa ablakára pillantottam, majd vissza erre a vézna patkányra. Felröhögtem. Vérszegényen.
   – Mi közöd van hozzá? Beköpsz apunak?
   Phil megrázta a fejét.
   – Dehogy! A saját kezembe vettem az ügyet. Összeraktam a professzornak azt a drónt, és megígérte, hogy kiküldik bizonyítékot gyűjteni ellened a menedékhelyre.
   Nyugalmat színleltem.
   – Ellenem?
   Phil mocorgott, de amikor azt hittem, már nem mer többet a szemembe nézni, összekapta magát.
   – Gyilkoltál.
   Semmit sem váltott ki belőlem a vád. Ezzel a gondolattal keltem és feküdtem. Alig bírtam aludni, nem bírtam egyhelyben maradni, nem oszthattam meg senkivel, hogy mi történt.
   – Ha meglesznek a képi bizonyítékok a menedékhelyől, végre száműznek téged a pokolba a városfalon kívülre.
   Azt hittem nem reagáltam, de Phil bátorsága csak a dumáig tartott. Menekülni próbált, de esélye sem volt. A gallérjánál fogva a házfalhoz löktem. Kicsit nyüszített, mint a kutyák. Egyre erősebben benyomtam a kulcscsontja mögött a húst, és leszorítottam a karját.
   – Azt hitted nem tudják? – kérdezte. – Tényleg azt hitted?
   Elgondolkodtam azon, hogy megölöm Philt. Talán látszódott, mert Phil úgy beszart, hogy próbált elhúzódni, de a faltól nem volt hova.
   De ha megölném akkor annyi lenne nekem. Soha többet nem aludnék.
  Magyarázhatnám, hogy azért tettem, hogy megvédjem a várost a hegyvidéki söpredéktől. De akkor hazudnék. Nem azért tettem. Azért tettem, hogy biztosan tudjam, mindük kihűlt, szétdarabolt hulla, és sosem jöhetnek utánam.
   Phil összekaparta magát, és kiköpte, amit tudni akartam.
  – A ruhádon, amiben érkeztél, négy ember vérét azonosította TaMi. Közülük egy idebent született. Berették nem reagálnak semmire sem, vagyis vagy halottak vagy elhagyták a menedékhelyet. TaMi elemzése szerint utóbbinak igen csekély az esélye. Ha a képek is alátámasztják, hogy kinyírtál mindenkit, kiutasítanak a városból, és nem tehetsz semmit sem.
   – Hazudsz! Nem engednék, hogy szabadon járjak idebent.
   Kinevetett, azt hitte jobban tud mindent.
   – Barbár vagy. Túl ritka fogás ahhoz, hogy ne akarják megfigyelni, hogyan alkalmazkodsz egy számodra idegen társadalmi berendezkedéshez.
   – A gyerekeik és a vezetőik között járok.
   – Nem görcsöl be néha váratlanul a jobb karod? Hiába nyomkodod, nem bírsz kitapintani semmit sem, és mégis, mintha lenne ott valami.
   A hallgatásomat beleegyezésnek vette.
   – Gondoltam. – Olyan képet vágott, hogy fel akartam pofozni. – Az egy chip, amin keresztül adatokat gyűjtenek rólad, monitorozzák a viselkedésedet, és tudják hol vagy. Nem egyszerűen figyelnek téged, hanem elemzik minden rezzenésedet.
   Felnevetett.
   – Ilyen egy karácsonyi meglepetés. Boldog karácsonyt! Ha tudod egyáltalán mit jelent.
   Valami váratlan történt mögöttem, mert Phil felfelé, Pippa ablakára nézett. Egy utolsót löktem rajta, hogy a foga is belekoccant, de elengedtem. Ha nem engedem el, megfojtom. Hátranéztem. Látni akartam.
   Pippa az ablakban állt, a hátára kicsi, tollas szárnyat szíjaztak, ami sosem tartana meg embert. A másik vigyorgó Kenn-lánnyal összekapaszkodtak, és elkezdtek körbe-körbe forogni. Ha valamelyikük elengedte volna a másikat, nagyot taknyolnak, de kitartottak. Pippa mosolygott, és úgy még nem láttam embert mosolyogni.
   – Észre sem vesz téged – mondta Phil. – Ha még egyszer meglátlak itt, mindent elmondok neki az utolsó szóig.
   Nem reagáltam a fenyegetésére. Nem érdekelt. Nem fogok sem elismerni, sem tagadni semmit sem. A fiút nem fogom megölni. A helyében én is megtennék bármit azért, aki fontos.
   Később sem jöttem rá, miért, de elmondtam az igazat a ványadéknak:
   – A hegyekben, ahonnan azok jöttek, a magadfajtáknak elvágják a torkát, és a falu végignézi, ahogy kivérzel, mint egy disznó. Ha az istenüknek tetszett az áldozat, a következő évben nem lesz aszály vagy jégeső. A csontokat kifőzik, és fellógatják a falu határán. Végül is emberek azok is. Csendesek és rendszeretőek. A túl sokat visító gyerekeknek kivágják a hangszálait. Ti rutinbeavatkozásnak hívjátok az ilyet. Az anya lefogja az engedetlent, a gyerek állkapcsát szétfeszítik. Meséljek még? Akarsz hallani róluk? Akarod tudni, mi történik egy menedékhelyen, amit azok bevesznek? Akarod?
   Nem kiabáltam. Nem értem hozzá Philhez.
   Nagyot nyelt, és elnézett mellettem. Elfehéredett a bőre, és rájöttem, hogy a doktor álruhát épített egy emberbe. Nagyon messzire elmehetnék ilyen bőrrel. Sara magával ráncigálta volna Philt, és gyerekeket akart volna tőle, hogy a megszerzett tulajdonsággal hatalmat szerezzen a hegyekben. Ki akartam verni a fejemből azt a szuka Sarát!
   Elég hosszú csendet hagytam.
   – Gondoltam. – Ez volt a kegyelem döfésem. – Szart se tudsz az odakintről.
   Elsiettem onnan. Nem néztem vissza Pippa szobájára. Ha visszanézek, nem lettem volna képes másfelé nézni többet. Elkerülöm ezt a helyet.
   Nem a városban fogom leélni az életemet. Az öcsémet sem látom többet.
   Öregedés. Láttam milyen, és amúgy sem akarom.
   Alvás ágyban minden éjszaka. Nő. Gyerekek. Nem egy francos mesében vagyok.
   Felkészülök. Mire kivágnak innen, lesz egy tervem.

Nyereményjáték:


2014. november 19., szerda

Kemese Fanni: A viharszívű Mya Mavis

Hosszú várakozás után 2014. november 22-én végre megjelenik a Pippa Kenn trilógia második része, melyben megtudhatjuk, hogy mi történik Pippával és Rubennel a Kolónia falain belül.

Tartsatok a Blogturné Klub hat bloggerével, hogy megismerhessétek véleményüket Mya Mavisről, valamint megtudhattok sok érdekességet és információt a könyvvel kapcsolatban.
Természetesen a nyereményjáték sem marad el, ahol három szerencsés játékos egy-egy könyvvel lehet gazdagabb!

Könyvmolyképző Kiadó, 2014
432 oldal
Besorolás: YA, disztópia

Pippa Kenn egész életében hús-vér embereket akart megismerni, és döbbenetes élmény számára a kolónia. Átkelt a Vörös erdőn, de vajon megérte, ha súlyos árat fizet érte? Új családja szeretete körbeveszi, de elég ez?

Mya Mavis életét gyökeresen felforgatja Pippa és a két fiú, akik a sápadtak hordája elől menekültek. Mya ismeri az egyik idegent, ezt a különös, sárga szemű lányt, akiről már az érkezése előtt álmodott. Tudja, hogy a lány olyan események sorozatát indítja el, amelyek az utolsó emberi menedék bukásához vezetnek. Az összeomlást egyedül Mya akadályozhatja meg, ha megfejti az álmai rejtélyét, és időben figyelmezteti az embereket a veszélyre.

A sápadt horda megérkezik, és elzárja a kolóniát a külvilágtól. Egyre több feszültség tör a felszínre. Amikor évtizedek óta először gyilkosság történik, az emberek ráébrednek, hogy nem attól kell igazán félniük, ami a falakon kívül vár rájuk.


A történet onnan folytatódik pontosan, ahol az első rész véget ért. Hőseink megérkeztek a Kolóniába, Pippa túlélte a sápadtak támadását, de ezért hatalmas árat fizet. Ez volt az első dolog, ami szíven ütött. Ez a fordulat nemcsak Pippát és Rubent döbbentette meg, hanem engem, az olvasót is. A második megdöbbenésem pedig Ruben volt. Sok olvasótársammal szemben én nem haragudtam rá (annyira:-), hiszen nem tudjuk, hogy mi mit tettünk volna az ő helyében. Ne ítéljük el olyanért,amit nem tudunk, hogy mi hogyan viselnénk. Persze azért nálam is lanyhult a "szerelem" az irányába, de azért továbbra is kedvelem a srácot.

Eleinte azt is furán vettem, hogy az előző rész kettős nézőpontja után itt jóval több szereplő szemszögéből élhetjük át az eseményeket. Fanni nagy fába vágta a fejszéjét, hiszen ennyi szereplőt mozgatni nem egyszerű, főleg úgy, hogy mind fontos része a történteknek. De ügyesen kezelte a helyzetet, ott váltott, ahol kellett, annyi infót adott az adott szereplőkről, amennyi a történet szempontjából szükséges volt. Eleinte volt egy-két szereplő, akinél nem igazán értettem, hogy minek neki külön nézőpont, de a végére összeállt a kép és mindenki a helyére került a sakkjátszámában. Persze azt is el kell mondanom, hogy valószínűleg újraolvasós lesz a könyv, mert Fanni sok esetben apró dolgokban előreutalt, ami akkor talán nem is tünt fel, de később beugrott, hogy "igen, ezt az elején olvastam már"!

És persze a helyszín, a kolónia. Ez volt az a hely, ahová hőseink annyira vágytak. Illetve nem is pont ide, hanem emberek közé. De a kérdés az, hogy mennyire jó hely ez? Mennyire tökéletes lehet egy olyan hely, ahol az emberek aránylag kis helyre össze vannak zárva? Ahol minden szigorú szabályok között zajlik, még a párválasztás és családalapítás is? Fanni pedig bevezet minket mindenhová és megismerjük az itt élők örömét, félelmeit, nagyszerű vagy kevésbé nagyszerű tetteiket, sőt a hibáikat is. Tudom, hogy páran azt fogjátok mondani, hogy a könyv első fele talán emiatt egy picit lassúbb, mert "túl sok időt töltünk el a bentlakókkal". De higgyétek el, hogy erre szükség van. Így ismerkedhetünk meg Pippa családjával, a barátokkal, "ellenségekkel" és a szimpla lakosokkal, így szerethetjük - vagy utálhatjuk meg - őket. Erre szükség is van, hisz amikor beüt a "ménykő", akkor így lesz olyan, akiért a főhősökön kívül is izgulhatunk, örülhetünk, hogy életben maradt vagy nagyobb legyen a veszteség, amikor elesik...
Hiszen Fanni keménykezű íróvá vált, nem fél beáldozni a szereplőit, nincs biztonságban tőle senki - talán egy-két szereplő kivételével akiket megkímél és Mya látomásán keresztül minket is előre megnyugtat, hogy miattuk nem kell izgulnunk:-).
A szereplők közül még mindig nagy kedvencem Pippa, akinek nem könnyű a helyzete, hiszen a "problémája" mellett azzal is meg kell birkóznia, hogy annyi egyedül töltött év után most hirtelen ennyi ember között kell helyt állnia. Pippa pedig hol könnyebben, hol nehezebben veszi az akadályokat és épp ezért életszerű a viselkedése - nem lesz belőle se Mary-Sue, se pedig egy földöntúli képességekkel rendelkező szuperhős. De ha már a szuperhősöknél tartunk. Nagyon tetszett, hogy a kolónia lakói mind valamilyen szupernek tűnő képességgel rendelkeztek. Persze, hogy miért kapták ezeket a képességeket és mennyire örültek nekik, az már más napra tartozik.
A másik nagy kedvencem pedig Gage lett. Róla csak nagyvonalakban kaptunk infót az első részben, hiszen az Pippa - Ruben könyve volt, de itt most színre lép ő is. Sajnos (ugye látod ezt Fanni?:))) saját szemszöget nem kapott, de elég sok időt tölt a főszereplőinkkel ahhoz, hogy őt is jobban megismerjük. Őszintén beismerem, Gage számomra Ruben elé került ebben a részben. (és annyi mindent mesélnék róla, hogy Ti is megértsétek, hogy miért lett az egyik kedvencem, de azzal megint csak spoilereznék...) A harmadik nagy kedvencem pedig Phil volt, a csendes, okos srác, akit nemcsak kijelöltek, de ő maga is szerelmes volt Myába és ügyes meglátásaival és képességeivel nagyban segítette a kis társaságot is.
Aki viszont hiába volt az egyik főszereplő, de nem éreztem magamhoz őt elég közel, az Mya. Eleinte nem is
Sápadtak
nagyon értettem a zavaros látomásait, aztán persze egy idő után összeraktam magamban, hogy mit is érez, a látomásainak milyen értelme van, de valahogy a tettei nem hozták őt közelebb hozzám. Bármit is csinált, bárhogy is segített, számomra ugyanolyan kirekesztettt maradt, mint amilyennek a lakók is érezték őt.
A szerelmi szálról pedig nem szeretnék írni, mert bármit is írok, azzal spoilereznék, legyen annyi elég, hogy bánat és öröm együttesen jellemzi, a szereplők viselkedése pedig ebben is teljesen emberi, ugyanúgy reagálnak bizonyos helyzetekre, mint Te vagy én. És ezt nagyon szerettem bennük.(és remélem, hogy a következő részben Fanni arra viszi a szerelmi szálat, amit én is nagyon szeretnék!:)

Őszinte leszek, először azt hittem - illetve nyáron, amikor Fannival beszélgettünk, akkor ő is azt sugallta, hogy ez egy két részes regény, így valahol vártam a lezárást. De Fanni becsaptál! :-) Itt nem volt lezárás, sőt! Annyi mindent hagytál nyitva, illetve új szálat indítottál, hogy nagyon remélem, nem fogsz egy évet váratni minket azzal, hogy olvashassuk a következő részt!

Összességében egy nagyon jól megírt, sötét, komor, izgalmas, valódi disztópiát olvashattam. Fannin látszik, hogy ez már nem az első könyve, nem érzem azokat az apró "gyermekbetegségeket" rajta, mint az elsőnél. Élvezetesen és fordulatosan ír, a szereplőket kellő mélységükben megmutatva, ügyesen mozgatja őket. A műfaj hangulatát nagyon jól elkapta és főleg a végefelé, amikor besűrűsödtek az események, letenni nem tudtam, annyira izgultam a végkifejletért.
 
Borító: Hatalmas kedvenc. Az összes terv közül nekem ez tetszett a legjobban. Kifejező, látványos.

Kedvenc karakter: Gage, Phil, Pippa

Szárnyalás: Gage viselkedése
 
Mélyrepülés: az, hogy az emberek mennyire semmibe vették Mya jóslatait

Érzelmi mérce:  hm.. most áruljak el itt mindent, amit eddig nem tettem?:) Igen, van egy halovány szerelmi háromszög, de most még nehéz lenne megmondani, hogy ki kit fog választani...

Értékelés:
Blogturné extra - borítótervek
Fanni könyvéhez rengeteg borítóterv érkezett, ezeket mutatnám meg nektek:

Magocsa Horváth Évi tervei:


Cassidy Badrick tervei:
 H. Máté tervei:



Nyereményjáték
Hosszú idő telt el mióta megismertük Pippát.
Vajon emlékeztek még minden apró részletre?
Gyertek, játsszatok velünk és elevenítsünk fel pár fontos dolgot az előző részből.
Persze nem babra megy a játék, három könyv talál gazdára a helyes megfejtők közt.
Figyelem! A kiadó csak Magyarország területén belül postáz, valamint ha a nyertes 72 órán belül nem válaszol az e-mailben küldött értesítőre, akkor automatikusan új nyertest sorsolunk.

Mi kerülhet a kipontozott helyre? 
Időjárástól védett, hangszigetelt helyeken …...ba kerültek, ezzel tovább hosszabbították amúgy sem rövid életüket. 

A Blogturné további állomásai:
November 16 - MFKata gondolatai
November 17 - Bibliotheca Fummie
November 18 - Deszy könyvajánlója
November 19 - Kelly Lupi olvas
November 20 - Media Addict
November 21 - Dreamworld

2013. május 1., szerda

A viharszívű Mya Mavis - Pippa Kenn, #2


Kemese Fanni írónő megtisztelte a blogunkat azzal, hogy mi hozhatjuk nyilvánosságra a népszerű Pippa Kenn sorozat második részének címét.
Az első rész, A napszemű Pippa Kenn a legnagyobb hazai könyves portálon is rendkívül sikeres, ezen a linken olvashattok róla sok-sok véleményt:

És akkor a hosszú dobpergés után:



Kíváncsian várjuk a következő rész borítójának megjelenését is, bízva abban, hogy ugyanilyen kifejező lesz mint az első rész. (balra)

Hogy a várakozás kellemesebben teljen, játékra invitálunk benneteket!
Fanni felajánlott egy dedikált példányt az első részből, így egy könnyű kérdést követően máris esélyesek lesztek a nyereményre. Itt az alkalom, hogy lecseréld dedikált példányra a sajátod, vagy ha már van ilyened, kérheted más nevére is, így remek ajándék lehet egy szerettednek!
Fanni írói oldala a facebookon:
Érdemes csatlakozni, hogy első kézből tudjátok meg a friss információkat egy  egyéb írói finomságokat!

Gondolkozz el, vajon ki lehet Mya Mavis? Szerepelt az első részben? Ha úgy gondolod, hogy igen, írd le néhány szóban, hogyan képzeled őt el?



a Rafflecopter giveaway


Sorsolás 2013. június 1-én!!  Sok szerencsét!!!

2012. november 30., péntek

Karakter interjú - Pippa Kenn és Ruben Mack

Egy hete jelent meg Kemese Fanni első regénye A napszemű Pippa Kenn, melyről  I T T  olvashattok kritikát.
Azt gondoltam Fannival, hogy kicsit közelebb hozzuk hozzátok a főszereplőket  egy karakter interjú segítségével. Reméljük így még nagyobb kedvet kaptok a könyv elolvasásához.  Valamint itt az alkalom, hogy egy szerencsés megnyerje a könyvet, méghozzá a szerző dedikálásával!  Nem kell mást tenni, mint a lenti Rafflecopter dobozt kitölteni december 15-ig.

Először Rubent kérdezem:

Kelly: Mi volt életed eddigi legjobb pillanata?
Ruben: Mióta Pippával vagyok, cserélődnek a legjobb pillanatok. El ne mondd neki!
Kelly: Mi a legkedvesebb tárgyad amihez kötődsz?
Ruben: A kardom. Családi örökség. Pippa fotóskönyvében furcsa szemű és ruhájú férfiaknak volt ilyenje.
Kelly: Mit változtatnál meg, ha visszaforgathatnád az időt?
Ruben: Most be kéne vallanom a hibáimat? Majd hülye leszek.
Kelly: Mit gondoltál Pippáról, mikor először megláttad?
Ruben: Hogy álmodom.
Kelly:  Szerinted mi Pippa legjobb tulajdonsága?
Ruben:  Pippa erős, talán nem is tudja mennyire.
Kelly: Mit gondolsz, hol leszel egy év múlva?
Ruben:  Ott ahol Pippa, bárhol is legyen az.

Pippától kérdeztem:

Kelly: Mi a legkülönlegesebb dolog, amire valaha vágytál?
Pippa: Egy család. Nagycsalád, széles rokonsággal.
Kelly:  Miről álmodtál éjszakánként, amikor egyedül voltál?
Pippa:  Arról, hogy egyszer csak nem vagyok egyedül.
Kelly:  Mi az, amiről megkérdeznéd apádat, ha még élne?
Pippa:  Végső soron azt, hogy szeretett-e engem. Mert ha igazán szeretett volna, nem titkolja el, amit eltitkolt.
Kelly:  Melyik az az egy tulajdonság, amivel jellemeznéd Rubent?
Pippa:  Erő.
Kelly:  Mitől félsz a legjobban a világon?
Pippa:  Hogy újra egyedül maradok.
Kelly:  Melyik a fontosabb a biztonság vagy a szerelem?
Pippa:  Amíg nem tudtam, milyen a szerelem, meg voltam győződve róla, hogy a biztonság. De ha érzed az előbbit, utóbbi kevésbé számít.

a Rafflecopter giveaway

2012. november 20., kedd

Kemese Fanni: A napszemű Pippa Kenn

Könyvmolyképző Kiadó 2012 

302 oldal
Goodreads: 4,00
Besorolás: YA, posztapokaliptikus, romantikus

Pippa Kenn tizenkét évesen veszítette el az édesapját: ő volt az egyetlen ember, akit valaha ismert. A lány egyedül marad az erődházban, ahol a napok egyformák, és társaságot csak színes digitális magazinok adnak.
Pippa bármit feláldozna az élő emberi beszédért vagy egy érintésért. Azonban nincs más rajta kívül az erdőben, kivéve a biológiai katasztrófa áldozatait. Ezek a lények gyűlölik a szépséget és emberséget, az elvesztett életük nyomait. Bármikor megölnék Pippát.
Pippa tizenhetedik születésnapján döbbenetes dolog történik: egy vándor érkezik. A sebesült fiú fittyet hány a túlélés szabályaira. Egy paradicsomi kolóniáról beszél, ahol rengeteg ember életben maradt. Azonban őket is halál fenyegeti, egy horda közeledik, és a fiú ennek hírét viszi hozzájuk.
Vajon Ruben igazat mond? Létezik ez a hely? Pippa bizalmát nehéz elnyerni, az örökös küzdés óvatossá tette.
Ruben azonban nem adja fel. Útra kelnek, bármilyen veszélyes is, és a vándorlás közepette egy bensőséges, lágy érzés is életre kel… Létezhet szerelem egy ilyen zord világban? Mit jelent a társ? És mit jelent a bizalom? Mi az, amit Ruben elhallgat?
A napszemű Pippa Kenn posztapokaliptikus-romantikus ifjúsági regény, a Pippa Kenn trilógia első része.

Fannit elsősorban a young adult regények iránti rajongásunk révén ismertem meg, ő vezeti Kiss Alexandra közreműködésével az egyik kedvenc hazai young adult  blogot: http://fantyasticvolumes.blogspot.hu    Aztán az idei Aranymosás pályázat kapcsán értesültem, hogy Fanni bizony az utolsó körbe is bekerült regényével, és már csak egy hajszál választja el a megjelenéstől.
Nem akármilyen habos-lányregény született a tollából, hanem - egy mostanában igen divatos témában - posztapokaliptikus-romantikus műfajú történetet írt Fanni. A prológust elolvashattuk a pályázat weblapján, és nekem nagyon megtetszett már akkor a téma. Igazi meglepetés volt, amikor néhány napja lehetőséget kaptam az előolvasásra, amit itt is nagyon köszönök! Kemese Fanni írói oldala:  kemesefanni.blogspot.hu

A prológus egy visszaemlékezés az 5 évvel korábbi szörnyű eseményekre, amikor Pippa elveszítette az apját, és teljesen egyedül maradt az erődházban. A külvilág ismeretlen, nincs bizonyíték rá, hogy bárhol a világon létezik rajta kívül  az emberi fajból más túlélő, csak azt tudja, hogy a sápadtak időnként felbukkannak a környéken és ugyanolyan vérszomjasak, mint amikor utoljára testközelből találkozott velük.
A könyvek, magazinok, családi naplók olvasása az egyetlen - átvitt értelemben vett - társasága, így valóságos csodaként éli meg, amikor a születésnapján felbukkan Ruben, és felforgatja az életét.
Az írásmód váltott nézőpont szerinti, Pippa és Ruben szemszögéből felváltva láthatjuk az eseményeket. Időnként felbukkan a fejezetek között egy-egy családi naplórészlet, mely a múltba visz, vagy éppen a jelenben, egy másik helyszínről kapunk érdekes híreket. Nagyon izgalmasan csepegtek így az információk, egyre több gondolat fészkelt be a fejembe.
A regény erősen karakterközpontú és én nagyon szeretem ezt, imádtam olvasni a kibontakozó érzelmekről, a belső vívódásokról, a kialakuló bizalomról mindkét fél tolmácsolásában. A leírások szépek, igényesek, érzelemben gazdag mondatokkal teli, és szinte átüt a sorokon, hogy az írója igazán szereti a természetet. 
Pippa karakterét már a prológusban a szívembe zártam, 12 éves korától önellátásra kényszerült, ami igencsak megedzette fizikailag. Mentálisan viszont nem ennyire erős, súlyos önvád kínozza, emellett reménytelennek tartja a helyzetét. A túlélés szabályai azonban az agyába égtek, nagyon nehezen szabadul fel ezek alól, amikor már nincs egyedül, akkor sem. Az idegenekben való megbízás az egyik kardinális kérdés, ez Rubennel való kapcsolatát kezdetben  eléggé megnehezíti.
Ruben... Édes kölyök, kemény harcos, ugyanakkor gondoskodó, hűséges és nagyon vágyik a szeretetre. Kettejük közül Ruben az, aki hamarabb alkalmazkodik új helyzetükhöz, és nagyon vigyáz, hogy ne törje össze a kialakuló kapcsolatot. Bizony hibázik is, betudható ez a fiatalokra jellemző heves természetének, és egy nagy adag önzésnek. Nem tudtam hibáztatni, megértem őt, bár a ballépésre minden nála bölcsebb felnőtt figyelmeztette, akikre hallgatnia kellett volna.
A történet felépítése szépen ívelt, végig izgalomban tartott, mindig történt valami, ami fenntartotta a feszültséget.  El akarnak jutni a fülszövegben is megemlített Kolóniához, akiket figyelmeztetniük kell a közeledő veszélyre, és ahol talán később otthonra találhatnak. Csakhogy az út veszélyekkel teli, nemcsak a sápadtak miatt, hanem át kell vergődniük  a mérgező Vörös erdőn. Ez a helyszín döbbenetes, fájdalommal teli,  a szerző elérte, hogy a hideg futkosson a hátamon ennél a résznél, és mélyen átérezzem Ruben kétségbeesését.
A regény utolsó harmadában kibővül a szereplőgárda, az új karakterek hitelesen beleillenek a történetbe, jellegzetesek, magam előtt láttam őket. Kutyaorrú története különösen jó ötlet.
Összességében nagyon tetszett, várom a folytatást,  az utolsó fejezet tartogatott számomra is meglepetést. Az egyetlen, amit hiányoltam, egy epilógus, amiben valami betekintést kaphattam volna a következő részbe, hogy átérezhessek egy még  sokkal nagyobb függővéget.
Szívből ajánlom azoknak, akik egy izgalmas történetet szeretnének olvasni két szimpatikus, remek karakterrel, akiknek a veszélyes út mellett meg kell birkózniuk az egymás iránt kialakuló érzelmeikkel is.

Borító: Nagyon tetszik, szépséges lett a borító.
  
Kedvenc karakter: Pippa, Ruben, Kutyaorrú

Szárnyalás:  Amikor váratlanul megnyílik a talaj! Legördültek a kövek a szívtájékomról....


Mélyrepülés: Kelsei döntése

Érzéki mérce:  Édes, lassan alakuló kapcsolat, mely néhány csókig jut el.Update: kicsit több is, csak első olvasásra nem vettem észre. De Lupi felvilágosított. Szóval olvasni kell a sorok között is!!

Értékelés: 

Rendszeres olvasók