KMK ÚJ KÖNYVEK Katt a képre!!!

2018. december 22., szombat

Kerstin Gier: Fellegszálló


Hamarosan magyarul is megjelenik a Könyvmolyképző Kiadó jóvoltából Kerstin Gier legújabb fantasy young adult regénye, a Fellegszálló! A patinás szálloda izgalmas titkokat rejt, és az olvasó a 17 éves Fanny oldalán vághat bele a kalandba, aki a szállodában dolgozik. Kövessétek bloggereinket a svájci hegyekbe, és a turné végén megnyerhetitek a kiadó által felajánlott három nyereménykönyv egyikét!

Könyvmolyképző, 2018
352 oldal
Fordította: Németh Odette
Goodreads: 3,99
Besorolás: YA, realista

Magasan ​fent a svájci hegyekben áll büszkén a Fellegszálló, egy patinás nagyszálló, melynek fénykora már rég letűnt. De mikor az év vége közeledtével a világ minden tájáról megérkeznek a vendégek a híres szilveszteri bálra, az épület úszik a gyönyörű csillárok fényében, a tágas folyosók pedig izgatott zsongással telnek meg.

A tizenhét éves Fanny Bennel, a szállodatulajdonos fiával és a személyzet többi tagjával együtt azonban ki sem lát a munkából, hogy előkészíthesse a vendégek fényűző kikapcsolódását, de nem kerüli el a figyelmét, hogy sokan valójában nem azok, mint aminek mutatják magukat. Milyen titkos tervek kovácsolódnak a hímzett bársonyfüggönyök mögött? Az orosz oligarcha felesége tényleg birtokában van a legendás Nadjeschda-gyémántnak? És miért a homlokzaton mászik fel inkább a jóképű Tristan Brown a 201-es szobából ahelyett, hogy a lépcsőt használná?

Mialatt Fanny megpróbálja Ben segítségével kibogozni a szálakat, még nem sejti, hogy hamarosan egy életveszélyes kaland kellős közepében találja, és nem csak az állása forog kockán, hanem a szíve is.


Kerstin Gier Időtlen szerelem trilógiája hatalmas kedvencem, de sajnos a másik sorozatára nem volt soha időm, hogy elolvassam. Ez a könyv viszont itt villogott, ráadásul stand-alone könyv, nem kell éveket várni a folytatásokra, így úgy döntöttem, hogy belevágok. 

Ami a legjobban vonzott a történetben az az, hogy egy szállodában játszódik. Mindig is vonzott a hotelek világa, sokáig szerettem is volna egy szállodában dolgozni és irigykedve hallgattam azokat a kollégáimat, akik a gyakorlati idejüket ott töltötték. Nem is tudom mi vonzott jobban, a hely vagy hogy érdekes embereket ismerhetek meg? Teljesen mindegy, de óriási volt a vonzereje. 
Kerstin Gier pedig egy gyönyörű, régi, patináns szállodába helyezi a történetét, ami ráadásul fenn van a hegyek között, az időpont pedig karácsony előtt - jó lett az időzítésünk, nem? 

Fanny, a 17 éves lány pedig itt tölti a gyakornoki idejét, nincs egy megadott feladata, ahol tud besegít: hol a gyerekmegőrző részlegen foglalkozik a kicsikkel, hol a wellness részlegen segít rendet tenni, hol a szobákat teszi rendbe. Eközben pedig megismerhetjük egy szálloda belső világát, ki, mit hogyan csinál, kinek mi a feladata, miket tesznek meg a vendégekért, amiket mi nem is látunk és szó szerint természetesnek veszünk.
Persze galibából, vicces helyzetekből nincs hiány, erre az írónő a biztosíték - Fannyban mintha Gwendolynt láttam volna csak picit idősebb kivitelben. Imádtam a kommentjeit, ahogy a különböző helyzeteket kezelte. És volt mit kezelni! A mindig szigorú Müller kisasszony állandó megjegyzéseit, Hortensia, Camilla és Ava, a gyakorlati idejüket töltő három rosszindulatú szobalány gonoszkodásait, Don, az egyik nagyon gazdag család 9 éves, ördögien rossz kisfiának a rosszalkodásait és még sorolhatnám napestig. Fanny nagyon részletesen beavatott minket a hotel mindennapjaiba, szinte minden részlegen jártunk és megismerhettük az ott dolgozókat.
Persze egy régi, patináns hotelnek nemcsak élő szereplői vannak, hanem természetfelettiek is. Ott van például a Tiltott macska, egy vörös csíkos cica, aki ott se lehetne a hotelben, de mégis mindenhol megjelenik és még a legrégebbi dolgozó is emlékszik rá, hogy a kezdő napjaiban is ott volt. Vagy ott van a titokzatos Fehér Hölgy szelleme, "aki" talán nem is létezik, de mégis szóbeszéd járja, hogy időközönként felbukkan - hogy segítő vagy ártó szellem azt senki nem tudja:).

Igazából körülbelül a regény feléig nem nagyon történik semmi izgalmas - ha leszámítjuk azt, hogy kik a vendégek és milyen galibákat okoznak, de ez szinte ott mindennapos. Aztán történik valami, ami kicsit beindítja a cselekményt. Onnantól már izgalmasnak is mondható a történet, sőt úgy felpörögnek az események, mint egy valódi krimiben. Én mind a két részét imádtam a regénynek, nem tudom, hogy melyik volt a jobb, "csak" simán a hotel életében részt venni vagy pedig az akciójelentnek is beillő részeket olvasni. Nehéz eldönteni.

Ami viszont számomra pici lehúzta a regényt, ezért is nem lett maximum pillangós, az a szerelmi jelenetek. Én általában szeretem a szerelmi háromszöget (tudom, ezzel egyre inkább magamra maradok:) és "természetesen" itt is kaptunk egy ilyen háromszöget - ahogy egy YA regényben ez már mindennapos. Viszont számomra egyik srác se volt kimagasló, nem kerültek közel hozzám, nem igazán érdekelt, hogy melyikük lesz a nyerő és ki kapja meg Fanny szívét. Pedig mind a két srác a maga nemében különleges volt, (persze mellette) gyönyörűek és mind a kettő Fannyért epekedett, még úgy is, hogy a hotel tele volt szebbnél-szebb fiatal, vagyonos lányokkal. Nem tudom, hogy az írónő mit ronthatott el (vagy már én vagyok ehhez nagyon fásult), de anno, amennyire odavoltam Gideonért, itt annyira hidegen hagyott mind a két fiú.

Ettől eltekintve szerettem a regényt és örültem, hogy elolvashattam. Nagyon jó kis téli kikapcsolódás, bekucorodva a karácsonyfa mellé, egy kényelmes fotelban, forró csokit iszogatva.

És kinek ajánlanám? Elsősorban Kerstin Gier rajongóinak, másrészt pedig mindenkinek, aki egy könnyed, humoros, kevés akcióval tarkított, téli YA regényt szeretne olvasni illetve akit mindig is érdekelt egy hotel belső élete.

Borító: Nagyon szép, látványos, imádom

Kedvenc karakter: Fanny és a személyzet nagy része

Szárnyalás: a helyszín

Mélyrepülés: Don - hogy én hányszor tekertem volna meg a kis nyakicáját :)

Érzelmi mérce: YA történet, szerelmi háromszöggel és a hozzá tartozó romantikával

Értékelés: 


Ha megtetszett, ITT megveheted!

Nyereményjáték:
Mivel az írónőnek hatalmas rajongótábora van Magyarországon, úgy döntöttünk, hogy mostani játékunk a korábban megjelent regényeihez fog kapcsolódni! A feladatotok nem más, mint kitalálni, hogy melyik Kerstin Gier regényből idéztünk, és a helyes címet beírni a dobozba.

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

“Édes istenkém, ha már engem nem engedsz lefogyni, legalább hizlald meg a többieket.”


A blogturné további állomásai:
December 12. - Sorok Között
December 15. - Könyv és más
December 17. - Hagyjatok! Olvasok!
December 19. - Könyvvilág
December 22. - Kelly & Lupi olvas

2018. december 19., szerda

Martin Kay: Eastern



A Twister Media kiadónál jelent meg Martin Kay Eastern című regénye. Yuko és Vajk különleges világban játszódó történetét egy hat állomásos, interjúval bővített blogturné keretében ismerhetitek meg. Kövessétek a játékunkat is, mert egy helyes megfejtő megnyerheti a Twister Media által felajánlott nyereménykönyvet!

Twister Media, 2018
400 oldal
Illusztrátor: Megyeri Manó
Besorolás: YA, western, poszt-apokaliptikus

A Titánokkal vívott háborúban porrá lett földön Yuko hírhedt törvényen kívüli. Az elárvult lányt már csak szíve haragja élteti. Konok kitartással űzi Corbent, a gyűlölt zsoldosvezért, hogy elégtételt vegyen élete megnyomorítóján. Útja során nem várt társaságba botlik nővére egykori kedvese személyében. Vajk, az életunt kalandor egyetlen célja, hogy felderítse szerelme halálának körülményeit. Az elkövető nyomai a rettegett zsoldossereghez vezetnek.

Yuko és Vajk kényszerű szövetséget kötnek, hogy kézre kerítsék Corbent, a rájuk leselkedő veszélyek mellett azonban saját démonaikkal is meg kell küzdeniük. Hiába a kettejük között kibontakozó érzelmi kötelék, ha a zsoldosvezéren való elégtételt más módon képzelik el. Vajon sikerül felülkerekedniük önös érdekeiken egymás javára?

Martin Kay mesterien kombinálja a YA klasszikus elemeit a manga akciódús cselekményvezetésével egy fantasztikusan felépített posztapokaliptikus westernvilágban.Könnyed és humoros, letehetetlen olvasmány.


Az egész úgy kezdődött, hogy a párom megmutatta a Cowboy Bebop animet, amit először elkerekedett szemekkel néztem, majd abbahagyni se bírtam, úgy megszerettem:). Amikor pedig megláttam az Eastern borítóját, valamiért rögtön ez az animesorozat ugrott be róla, úgyhogy nem volt kétséges, hogy jelentkezem a turnéjára. Persze a két történetnek köze sincs egymáshoz:), de arra jó volt, hogy felfigyeljek erre a regényre.

Mindig is imádtam, ha egy regény rögtön akcióval indít és beránt magába - Martin Kay pedig pont ezzel indított. Így ismerhettük meg Yukot, a "Vörös Démont", egy nagyon kemény harcos, de az animék világából ismerős nagyszájú, hirtelen érzelmi kitörésekkel rendelkező fiatal lányt, amint épp egy csapat fegyverest "ártalmatlanít" és ment meg egy férfit a kivégzéstől. Persze nemcsak a jólelkűség vezérelte, amikor a férfit megmentette, de ezt már nem részletezném:). Aztán színre lép Vajk (eleinte nem értettem, hogy hogy lehet ilyen neve egy japán-orosz hátterű westerntörténet szereplőjének, de később kiderült:), a Puszta Ökle, aki Yukonál ezerszer megfontoltabb és nyugodtabb és bár akkor még egyikük sem tudja, de egy cél vezérli mind a kettőt - kivégezni azt a kegyetlen zsoldosvezért, aki tönkretette az életüket.
Kettejük találkozása nagyon akciófilmszerű, imádtam, ahogy próbáltak egymással kiszúrni - sőt mondhatni egymásban kárt tenni - az egyik, hogy elkaphassa a rejtélyes harcost, a másik pedig, hogy lerázza magáról a titokzatos üldözőjét. Egy igazi western-feelinget kaptunk, szinte szemem előtt zajlott le, ahogy egymásra vadásztak:).

Persze a történet nem simán egy western-sztori, hiszen az Uráli Köztársaságban játszódik, rengeteg orosz behatással, de mellette a főszereplő lány katanával harcol, a családja japán nevű, az öltözékük, a szállásuk szintén. Ami nagyon tetszett - és nem tudom, hogy bárkinek is fel fog-e tűnni, hogy Vajk a távoli Pest-Budáról származik, amiről egyelőre még túl sok mindent nem tudunk meg, de érdekelne, hogy ez a poszt-apokaliptikus világ milyen hatással van erre a nagyon is ismerős nevű helyre:).
Természetesen a poszt-apokaliptikus világ nem csupán arra korlátozódik, hogy mindent lóháton és kézifegyverrel oldanak meg, hiszen egy-egy jelenetben kiderül, hogy a újkor harcászati fegyverei is természetesen jelen vannak még. Igazi kevert világ, amiben imádtam "jelen lenni"!

Amit nagyon szerettem még, azok a visszaemlékezések - sőt, lehet, hogy furának fog tűnni, de ezeket a részeket szerettem a legjobban. Egyrészt azért, mert itt egy picit "megpihenhettünk", hiszen az egész történet egy nagy akció, legtöbbször csak kapkodod a fejed, annyi minden történik, másrészt pedig így azért elég sok minden kiderül - hogy miért is üldözi mind Yuko, mind Vajk azt a híres-neves zsoldosvezért, sőt talán picivel többet kapunk a jelen világ miértjére is. Természetesen azért maradtak bőven kérdéseim, hiszen van egy titokzatos betegség, ott vannak a Titánok, mik azok a parányok? Jaj, annyi, de annyi kérdésem lenne - amikre remélem a további rész(ek) választ adnak:)

És a történet vége? FÜGGŐVÉGES. De még mennyire! Amit nem elég, hogy szóban elmesélt az író, de még illusztrációt is kaptunk, hogy még jobban megerősítsen bennünket abban, hogy AKARJUK a következő részt:).

Igen, majdnem meg is feledkeztem az illusztrációkról. Valami fenomenálisak! Annyira élővé teszi, a már amúgy is mozgalmas történetet, hogy most már tényleg szívesen látnék ebből egy egész estés animét vagy sorozatot:).

És kinek ajánlom? Elsősorban manga és anime rajongóknak, másodsorban főleg fiúknak, illetve olyan lányoknak is, akik imádják, ha egy történet egy percre sem áll meg, nem probléma a sok akciójelenet és az, hogy nem egy szerelmi háromszög körül forog a történet:).
Én nagyon várom a folytatást!  

Borító: Egyedi, különleges, imádom!

Kedvenc karakter: Yuko és persze azért Vajk is

Szárnyalás: a könyvhöz tartozó illusztrációk!

Mélyrepülés: - 

Érzelmi mérce: mondhatnám, hogy valami alakul, de csak a legszemfülesebbek vehetik észre:) Martin Kay ügyesen belecsempészett ebbe az akciótörténetbe egy kis romantikus szálat is:)

Értékelés:





Ha megtetszett, ITT megveheted!

Nyereményjáték:

A történet egy kitalált westernvilágban játszódik, így a mi játékunk is ehhez kapcsolódik. Minden blogon találtok egy képet egy olyan filmből, ami a western világában játszódik. A feladat, hogy ezeknek a filmeknek a címét kitaláljátok és a Rafflecopter megfelelő mezőjébe beírjátok. 

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)




A blogturné további állomásai: 
December 13 - Hagyjatok! Olvasok! - Extra állomás - interjú
December 17 - Ambivalentina
December 19 - Kelly & Lupi olvas
December 21 - Könyv és más
December 23 - Hagyjatok! Olvasok!

2018. december 17., hétfő

Jay Asher: What Light - Micsoda fény!

A Tizenhárom okom volt sikerszerzője Jay Asher, egy új, karácsonyi-romantikus regénnyel jelentkezett, ami többek között az első szerelemről, a megbocsátásról és a második esélyről szól.
A különleges történetről a Blogturné Klub bloggerei extra állomásokkal tarkítva mesélnek. Játssz velünk, és nyerd meg a 3 ajándék könyv egyikét a Könyvmolyképző Kiadó felajánlásában!

Könyvmolyképző Kiadó 2018. december 07.
264 oldal
Fordította: Nagy Boldizsár
Goodreads: 3,57
Besorolás: YA, karácsony, realista, romantikus

A ​szerelem mindent legyőz?
Sierra szeretné megérteni. Caleb szeretné jóvátenni.
Együtt rátalálhatnának az igaz szerelemre – ha elég bátrak ahhoz, hogy elfogadják, ami történt.
Keserédes történet az első szerelemről, a megbocsátás erejéről és a második esélyekről. Arról, hogyan lásd meg a másik valódi személyiségét. Sierra csak átmenetileg lakik a városban: a családjával minden évben eltöltenek itt egy rövid időszakot. Ez idő alatt a lány megpróbál érzelmileg távol maradni a fiúktól – Caleb pedig épp azon dolgozik, hogy megbocsásson önmagának, miután egy szörnyű tettet vitt véghez. A fiú szerint: mindenkinek lehet néha rossz napja. De csak akkor kezd el hinni ebben igazán, miután megismerte Sierrát.

Én nem olvastam a Tizenhárom okom volt regényt (még) az írótól, viszont a Kezünkben a jövőnket igen, és azt nagyon szerettem. Őszintén szólva nem a szerző miatt döntöttem az olvasás mellett, hanem a gyönyörű borító, és a karácsonyi történet miatt.
Az idén úgy döntöttem, szeretni fogom a karácsonyt, amit máskor is szeretek tulajdonképpen, de nem vagyok oda hetekig a várakozásért, nem vásárolgatok díszeket, és nem hallgatok lépten-nyomon karácsonyi dalokat. Sőt, utóbbiak általában az idegeimre mennek. (kivéve a Last Christmas-t)
Most tehát igyekeztem pozitívabban állni a témához és ehhez tökéletesen passzol a Micsoda fény!

Sierra családjának fenyőfarmja van Oregonban, ahol az év 11 hónapját töltik. Hálaadás után minden évben felkerekednek és lakókocsival leutaznak Kaliforniába, hogy saját maguk árusítsák a fákat a kisváros karácsonyi vásárában, ahol a családnak 30 éve van karácsonyfa árusító helye. Hosszú évek alatt már kialakult  a rutin, ilyenkor Sierra búcsút mond két oregoni legjobb barátnőjének, akikkel azért telefonon, neten tartják a kapcsolatot. Erre a néhány hétre Heather lesz a legfontosabb az életében, ő az itteni barátnője, akivel évente csak ezalatt a pár hét alatt találkozik. Sierra kifejezetten kerüli a srácokat, főleg akik a vásárban dolgoznak, mert nem akar kapcsolatba bonyolódni, hogy aztán a távolság miatt összetörjön a szíve. Persze, hogy nem a tervek szerint alakulnak a dolgok, mert az első vásárlók egyike egy nagyon helyes srác, aki a mosolyával elvarázsolja Sierrát.

Caleb életében azonban történt korábban valami, ami miatt megbélyegzett lett, elfordultak tőle a korábbi barátai. Próbálja feldolgozni a tette következményeit, de ez nehezen megy, főleg, ha a környezete folyton emlékezteti a múltra. Caleb azzal is próbál kompenzálni, hogy a munkája során kapott borravalóból szegény családoknak vesz karácsonyfát, akik nem engedhetnék meg maguknak. Emiatt gyakran megfordul a fenyővásárban, és lassan barátság alakul ki közöttük Sierrával. De vajon érdemes egymásba bonyolódni? Ráadásul ott vannak a pletykák, Caleb pedig nem igazán akar beszélni róla.

Nagyon tetszett a regényben a karácsonyhoz kapcsolódó helyszínek hangulata, elsősorban a karácsonyfa-vásár, ahol mindig karácsonyillat van, és ahol a szereplők gyakran ittak forró csokit, mentolos pálcikával kavargatva. A családok jóval szenteste előtt feldíszítik az otthonukat, a fájukat, különféle rendezvényeken, felvonulásokon vesznek részt, megalapozzák a hangulatot. Sierra szülei anyagi gondokkal is küzdenek, már nem igazán éri meg a vásár, fontolgatják, hogy ez az utolsó évük. Sierra ennek tükrében még óvatosabb, de Caleb személyisége magával ragadja, meg akarja tudni a titkait. Nagyon érdekes volt Sierra szüleinek hozzáállása, nagyon féltették a csalódástól, ugyanakkor nem titkolták, hogy ők is itt jöttek össze fiatalon. A lány apja különösen jó fej, szinte üldözi a srácokat, akik udvarolni akarnak Sierrának, mindezt nagyon vicces formában. 
Sierra nekem szimpatikus volt, átéreztem a félelmeit a farm jövőjével kapcsolatban, egy ennyire megszokott életformát nem könnyű megváltoztatni, de éreztem benne a változásra való igényt is, hogy végre kipróbálja, milyen a karácsonyt Oregonban tölteni, a barátnőivel, és végre részt venni a karácsonyi bálon.
Caleb édes srác, szerettem benne, ahogy ragaszkodik a családjához, tudja, hogy már nem lesz tökéletes soha, de amit meg tud tenni, azt megteszi.
Ami szerintem nem volt tökéletes, az egyrészt a szerelmi szál, sokkal mélyebb érzelmeket vártam, valahogy nem rezdült meg eléggé a szívem. Aranyosak voltak, de főképp ennyi, a szerző nem ide tette a fókuszt, sajnos nekem ez így kevés.
A másik a lányok féltékenysége, az otthon maradt barátnők sértődése, valahogy ezt nem éreztem jogosnak. Nem voltak a helyszínen, mégis azt gondolták, mindent tudnak, pedig nem dönthettek Sierra helyett. Persze csodás és értékes volt hármójuk barátsága, éppen ezért kellett volna jobban megbízniuk Sierrában. (Zárójelben megjegyzem, hogy a Sierra név nekem borzalmas, miután volt a múlt században egy Ford Sierrám, nekem folyton az jutott eszembe.)
Karácsonyi hangolódásnak, könnyed kikapcsolódásnak viszont tökéletes a regény, az biztos, hogy az enyhén mentolos forró csokit ki fogom próbálni az ünnepek alatt.

Borító: Csodaszép

Kedvenc karakter: Caleb

Szárnyalás: Az ajándék fák kiszállítása.

Mélyrepülés:  -


Érzéki mérce: Abszolút a young adult keretein belül marad, néhány csókolózás történik.

Értékelés: 

Ha megtetszett, ITT megrendelheted!!!

BELEOLVASÓ

Nyereményjáték:

A kötet hősnője, Sierra gyakran használ a beszédében kevésbé ismert, idegen szavakat, és ezzel sokszor viccelődnek is.
A mostani játékunk során pár idegen szó jelentését találod meg, a feladatod, hogy írd be a megfejtést a Rafflecopter doboz megfelelő sorába.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

rendes, gondos, aprólékos, szőrszálhasogató, rendszerető, precíz 

a Rafflecopter giveaway

Állomáslista:

- 11.29. - Sorok Között Könyves Blog
- 12.01. - Dreamworld (extra állomás)
- 12.03. - Sorok Között Könyves Blog (extra állomás)
- 12.05. - Never Let Me Go blog
- 12.07. - Hagyjatok! Olvasok! (extra állomás)
- 12.09. - Deszy könyvajánlója
- 12.11. - Hagyjatok! Olvasok!
- 12.13. - CBooks
- 12.15. - Dreamworld
- 12.17. - Kelly & Lupi olvas

Dhonielle Clayton: The ​Belles – A szépség ára (A Belles lányok#1)



Camellia ​Beauregard világában az emberek szürkének születnek, csúnyának, átkozottnak, és csak egy Belle-lány tehetsége, segítsége révén képesek megszépülni. Camellia Belle-lány, de minden vágya a királyi család palotájában élni, ahova csak a legbefolyásosabb Belle-lányok kerülhetnek. Kövessétek Camellia útját az Udvarba bloggereinkkel, hogy megismerhessétek a Belle-lányok képességeit és Camellia életét a királyi palotában, a turné végén pedig hárman a könyvet is megnyerhetik a Maxim Kiadó jóvoltából!

Maxim, 2018
464 oldal
Fordította: Bozai Ágota
Goodreads: 3,88
Besorolás: YA, fantasy, disztópia

Camellia ​Beauregard különleges lány: Belle. Orléans fényűző világában a Belle-lányokat köztisztelet övezi, mert ők irányítják a Szépséget, a Szépség pedig olyan érték, amit mindenki a legjobban kíván. Orléans-ban az emberek szürkének születnek, csúnyának, átkozottnak, és csak egy Belle-lány tehetsége, segítsége révén képesek megszépülni. Camellia számára azonban nem elég csak Belle-nek lenni. Arra vágyik, hogy ő legyen a kegyelt, akit Orléans királynője kiválaszt, hogy velük éljen a királyi palotában, és a királyi család és az udvar legmagasabb rangú személyeinek szépségéről gondoskodjon, ezzel elismerést nyerjen, hogy ő a legtehetségesebb Belle-lány az országban. Ám amint Camellia és Belle nővérei megérkeznek az Udvarba, nyilvánvalóvá válik, hogy kegyeltnek lenni nem mindig olyan, amilyennek képzelte. A palota aranyozott falai között sötét titkok rejtőznek, és Camellia hamar megtanulja, hogy puszta léte hazugság, sokkal nagyobb az ereje, mint gondolta, és sokkal veszélyesebb is lehet, mint valaha feltételezte volna. Amikor a királynő arra kéri Camelliát, hogy saját életét kockáztatva, Belle-erejének nem rendeltetésszerű felhasználásával segítsen a beteg trónörökös hercegnőn, Camellia lehetetlen döntéssel kénytelen szembenézni. Orléans és lakóinak jövője a tét. Camellia döntés előtt áll: magát és nővéreit, a Belle lányok életmódját és hagyományait mentse, vagy saját élete kockáztatásával állítsa talpra a hecegnőt, amivel örökre megváltoztatja a világot.


Hogy ez a regény mennyire fordulatos volt! A történet első negyedében - őszinte leszek - halálra untam magam. Hogy ez annak volt köszönhető, hogy én még ennyi jelzőt nem láttam egy kupacban, mint amit az írónő használt (innen is hatalmas gratuláció a fordítónak, hogy ezzel képes volt megbirkózni:) vagy az, hogy azon felül, hogy megismerhettük, hogy mi milyen színes, csillogó, a lányok milyen ruhákat, hajakat, sminkeket készítenek, nem tudom. De éreztem valahol, hogy ki kell tartanom, mert lesz ez még jobb is. És milyen igazam volt!

A történet egy kitalált országban, Orleáns-ban játszódik. Királyság a formája és itt is, mint minden más királyságban, kemény harcok folynak a trónutódlásért. De nem is az uralkodó a legérdekesebb személy, hanem a Belle lányok. Ezek a lányok, születésüktől fogva egy különleges képességet uralnak, az arcanát, amelynek a segítségével bármit, bárkit át tudnak alakítani gyönyörűvé - illetve akár rondává is. Ez a képesség ad nekik hatalmat, de igazából csak egy lány kapja ezt meg, akit a végső bemutatón a királynő kegyeltnek választ ki - ő kerül az udvarba, az ő kegyeit keresi mindenki. A többi lány pedig különböző szépségházakba kerül, ahol bár odafigyelnek rájuk, de a lelküket is kidolgoztatják a házak úrnői....

A regény főszereplője Camellia, az egyik legügyesebb és legerősebb arcanával rendelkező Belle lány, akit kissé rögös és furcsa módon, de végülis kegyeltnek választanak és bekerül az udvarba. Először azt hiszi, hogy megfogta ezzel az isten lábát, hiszen minden Belle lány erről álmodik, de utána jön a rideg valóság - egy olyan helyre került, ahol a kényszeres megfelelni vágyás, az udvari intrikák, egy őrült trónörökös, a rá vadászó férfiak kereszttűzébe kerül. Hamar rádöbben, hogy itt nincs helyes út, vagy megpróbál mindenkinek megfelelni bizonyos szintig vagy hatalmas bajba kerül. Persze ezt csak egy darabig lehet megtenni, előbb-utóbb választania kell, hogy melyik oldalt támogatja...

Ahogy írtam fentebb is, a történet legelejét nagyon untam. De ahogy megtörtént a választás, a lányokat kiosztották, hogy ki hová kerül, szó szerint képtelen voltam letenni a regényt. Eleinte az izgalom és a rejtély volt az, ami nem eresztett, hiszen a házakban rengeteg titok lappangott, amire csak részben derült fény, de igazán akkor indult be a történet, amikor Camellia az udvarba került. Nem sok mindent szeretnék erről a részről mondani, mert nem szeretnék semmit sem elspoilerezni, de legyen elég annyi, hogy már régen izgultam, dühöngtem, idegeskedtem egy történeten ennyit, mint ennél a könyvnél. Az írónő képes volt a végletekig felhúzni minket, de annyira, hogy legszívesebben már én nyúltam volna bele a történetbe és tekergettem volna meg egy bizonyos személy nyakát és segítettem volna Camelliának, akit mellesleg nagyon szerettem és aki hatalmas karakterfejlődésen ment keresztül a regény során. Abból a boldog, a sorsával teljesen elégedett lányból hogyan lett egy harcos, aki képes meglátni a sok csillogás mögött a rohadást, a gonoszt és szembeszállni vele...

Ami különleges és nagyon időszerű, az a történet fő témaválasztása: a szépség. Az az egészben a legelrettentőbb, hogy ez akár egy távolabbi, nagyon sötét, de reális jövőkép is lehet, hiszen az emberek a mai napig hisznek a szépségideálokban, megpróbálnak mindennel szépíteni magukon - legyenek azok egyszerű sminktermékek, önsanyargató testedzések vagy fájdalmas műtéti beavatkozások. Itt pedig a lakosok bármit megtesznek azért, - az egyik helyi újság meg is írja, hogy többet költenek szépészeti beavatkozásra, mint élelmiszer vásárlásra - hogy még szebbek, még különlegesebbek legyenek. 

A szereplők pedig elég változatosak, mindegyik önálló karakter, akikről azért picit szerettem volna többet is megtudni. Két személyt emelnék még ki Camellia mellett, az egyikük Remy, a szófukar, kötelességtudó, de azért aranyszívű testőrfiú, a másik pedig Sophia, a trón egyik örökösjelöltje, aki egy rettenetesen erős karakter. Van aki imádni fogja (azért azzal elbeszélgetnék egy picit:), van aki éppannyira utálni, mint én, de az biztos, hogy nem lehet elmenni mellette szótlanul. Az írónő valami tökéleteset alkotott vele!

A történet vége pedig? Függővég, a szó legszorosabb értelmében. Dhonielle Clayton olyan véget kreált, ami után - turnéidőszak ide vagy oda - de ha meglenne a második része, akkor azonnal dobnék el mindent és folytatnám ezt a sorozatot.

És kinek ajánlom? Mindenkinek, aki szereti a különleges disztópiákat, az izgalmas, rejtélyekkel teli, sokáig elgondolkodtató történeteket. Mondanám, hogy főleg lányoknak, hiszen a "szépségipar" körül forog a történet nagy része, de hiszem, hogy vannak olyan részei is, ami a fiúkat is képes lekötni.

Borító: gyönyörű mind a két darab - de nekem az jobban tetszik, amit feltettem ide is a blogba

Kedvenc karakter: Camellia, Remy

Szárnyalás: a történet fordulatossága

Mélyrepülés: Sophie, Sophie, Sophie... és ez az egész beteg világ

Érzelmi mérce: a Belle lányoknak tilos a szerelem. Érzelmileg is inkább mások a mérvadóak: fájdalom, bánat, bosszú, harag - szerelem talán lesz valami, de ebben a részben itt még nincs sok jele

Értékelés: 



Blogturné extra - Hogyan készült a borítókép? - rövid videó




Nyereményjáték:
A Belles lányok világában minden a szépségről és a fényűzésről szól, ahogy ez már a borítón is látszik, amin főszereplőnket láthatjuk egy gyönyörű ruhába öltöztetve. A mostani feladatunk is a csodás ruhakölteményekhez kapcsolódik: a blogokon található képrészletek alapján ki kell találnotok, hogy melyik magyarul is megjelent könyv borítójára gondoltunk. A rafflecopter megfelelő sorába a könyv címét várjuk!

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)




A blogturné további állomásai:
December 5 - Hagyjatok! Olvasok! - Extra állomás: borítómustra
December 8 - Sorok Között
December 11 - Hagyjatok! Olvasok! - Extra állomás: Instagram
December 14 - Deszy könyvajánlója
December 17 - Kelly & Lupi olvas
December 20 - Hagyjatok! Olvasok!

2018. december 16., vasárnap

Dacre Stoker · J. D. Barker: Dracul


Belegondoltál már abba, hogy mi van akkor, ha Dracula igazából valós személy volt? Hogy az azonos című könyv írója, Bram Stoker talán találkozott is vele és a története az igazságon alapszik? A Dracula hivatalos előzménye, a Dracul pont ezzel a gondolattal játszik el és ragad magával bennünket is egy hátborzongató, gótikus világ vámpíroktól hemzsegő mocsarába.
December 16-án a Blogturné Klub tagjai is belevágnak a kalandba és ha velünk tartotok, egy példányt is nyerhettek a könyvből, az Agave Könyvek jóvoltából.

AGAVE, 2018
512 oldal
Fordította: Bosnyák Edit
Goodreads: 4,03
Besorolás: fantasy, paranormal, horror

A ​Drakula hivatalos előzménye, amelyet a klasszikus regény szerzőjétől hátramaradt feljegyzések és szövegek inspiráltak. 

1868-at írunk, és a huszonegy éves Bram Stoker egy magányosan álló toronyban várja, hogy szembenézzen egy leírhatatlan szörnyeteggel. Feszületekkel, szenteltvízzel és egy puskával felszerelkezve azért imádkozik, hogy túlélje élete leghosszabb éjszakáját. Kétségbeesetten igyekszik papírra vetni mindazt, aminek tanúja volt, ezért feljegyzi azokat az eseményeket, amelyek egészen idáig vezettek… 
Bram gyermekkorában sokat betegeskedett, ezért az ideje nagy részét ágyban töltötte a szülei dublini otthonában, és egy fiatal nő gondoskodott róla, akit Ellen dadusnak hívtak. Amikor az egyik közeli városban egymással összefüggő, különös halálesetek történnek, Bramnek és a nővérének, Matildának, szemet szúrnak Ellen dadus furcsa szokásai. Ezután egymást követik a titokzatos és hátborzongató események, míg végül Ellen váratlanul eltűnik az életükből. Évekkel később Matilda Párizsba megy tanulni, ahonnan azzal a hírrel tér haza, hogy látta Ellent, és a rémálom, amelyről Brammel azt hitték, hogy már régen véget ért, valójában csak most kezdődik. 
A Dracul egy kitalált történet, amely Bram Stokerről és a testvéreiről szól, akik egy sötét lény nyomába erednek. A vadászat Írországban kezdődik, a gyermekkori otthonukban, azután a testvérek bejárják Európát, és végül sor kerül az emlékezetes, végső találkozásra. A Dracul valóságos és kitalált szereplőkkel dolgozik, és új megvilágításba helyezi a világirodalom legfélelmetesebb és legmaradandóbb történetét.

Nem mondanám azt, hogy nem olvastam, láttam vagy hallottam már mindent Drakuláról, mert nem mondanék igazat. Első körben nem is izgatott fel a könyv, de utána elolvastam a fülszöveget és  az azonnal felkeltette a kíváncsiságomat, hiszen ez egy előzménytörténet, ráadásul a híres Stoker család egy tagja írta és vannak valós elemei is. Ide nekem az új Drakula történetet!

Azt hiszem Drakula történetét nem kell senkinek sem bemutatni, szerintem majdnem mindenki ismeri. Az eredeti történet 1897-ben látott napvilágot és már akkor is hatalmas siker volt még úgy is, hogy az eredeti kéziratból nagyon sokat kivágtak, hiszen abban az időszakban egy másik jóval véresebb valódi esemény borzolta a kedélyeket és nem akarták ennél is jobban a frászt hozni az emberekre. 

Nem túlzok, ha azt mondom, hogy ez a regény vetekszik az eredeti történettel. Hátborzongató, izgalmas, misztikus, egyszerűen letenni alig tudtam. Bár egy képzeletbeli történet, de a szereplők, a helyszínek annyira élethűen lettek megalkotva, hogy néha nehéz volt elvonatkoztatni attól, hogy mindez kitaláció. Főleg, mert valós személyek is szerepeltek a történetben. 

Az író pedig fokozta az izgalmakat azzal, hogy több szálon futott a történet és ide-oda ugráltunk az időben. Már kezdésként egy jó kis hátborzongató jelenetet kaptunk, hiszen a főhősünk Bram Stoker egy titokzatos helyen, egy bezárt szobában küzd valamivel, amiről nem tudunk semmit. Később kapunk információmorzsákat arról, hogy mi is lehet az, amivel harcol, de ahhoz, hogy a kép összeálljon, vissza kell ugranunk az időben és el kell olvasnunk a másik szálat is, ami a gyermek Bram Stokerről szól és arról, hogy mi is történt velük. Megismerhetjük a családját, a testvéreit és Ellent, a dadusukat, aki nagyon fontos szerepet játszik majd a történetben. 
Bár mindegyik cselekményszál lekötött, de leginkább Bram Stoker naplóbejegyzéseit szerettem, ahol a kisfiú Bram és a testvére Matilda próbálnak rájönni a hőn szeretett dadusuk furcsa viselkedésére és a titkaira. A két kisgyerek - majd a 12 évvel későbbi énjük nyomozása rettentően lebilincselő és hajmeresztő volt, tele a későbbi híres Drakula regény misztikus elemeivel, mindennel, ami csak ehhez a műfajhoz szükséges: éjféli nyomozás, kastélyok, hullák, csontvázak, koporsók, temetőjelenetek, farkasok, kígyók, denevérek, üldözések lovaskocsin és gyalog, a többiről nem is beszélve .
Ami nagyon tetszett, hogy senki sem az, akinek látszik, senki nem fekete vagy fehér, de sok esetben ez csak a történet legvégén derül ki, úgyhogy senkit se skatulyázzatok be, mert nagy meglepetések érhetnek Benneteket!

A történet vége pedig? Akár lezártnak is tekinthetnénk, de inkább úgy mondom, hogy ez inkább a bevezetője a nagy Drakula regénynek, amit ezek után biztosan el akartok majd olvasni. 
A regény végén lévő jegyzetek pedig még különlegesebb hátteret adnak az egész történetnek, amit senki se felejtsen el végigolvasni!

És kinek ajánlom a könyvet? Mindenkinek, akit érdekelnek a vámpírok, a misztikus, izgalmas és vérfagyasztó történetek. Az AGAVE kiadónak pedig külön köszönet, hogy abban az időszakban, amikor a vámpír szó már nem rémületet, hanem inkább lenézést és kinevetést jelent köszönhetően a sok össze-vissza vámpíros irodalomnak és filmeknek, meg merte jelentetni ezt a könyvet. Az idei év egyik legjobb regényével sikerült így találkoznom!

Borító: Tökéletes, kellően hátborzongató, pont illik a történethez, a külföldi kiadásokhoz képest is szerintem a legjobb!

Kedvenc karakter: Bram, Matilda, Ellen

Szárnyalás: a történet 

Mélyrepülés: - 

Érzelmi mérce: borzongás, borzongás és borzongás és persze egy (két?) hallhatatlan szerelem

Értékelés:


Blogturné extra - borítómustra
Extraként mutatok nektek pár külföldi borítót, de a véleményemhez továbbra is ragaszkodom, a magyar borító lett a legjobb!

Angol borítók:
Az első utal magára a háttérben megbúvó tragédiára, a második sajnos számomra teljesen semmilyen.



Portugál borító:
A jó öreg véres, vércseppes variáció - számomra ez is nagyon semmilyen.


Spanyol borító: 
Ez utal a történetre, de ezzel a piros kámzsával inkább egy vámpír Piroskára hasonlít a hölgy.

Nyereményjáték:
A vámpírok a legritkább esetben jók, ha csillognak, akkor esetleg elképzelhető… Viszont a többségük veszélyes gyilkos, aki jobb esetben csak a véredre pályázik, de némelyik ha az útjába kerülnél, nem lenne rest és azonnal eltenne láb alól. Vannak viszont bizonyos kellékek, amikkel védekezni tudsz ellenük, ezeket azonban előbb meg kell szerezned!
A feladatod pedig nem más, mint hogy megtaláld az állomásokon elrejtett tárgyakat, amiket egy-egy szóra linkeltünk és nevezed meg ezeket a Rafflecopter doboz megfelelő helyén.

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)


A blogturné további állomásai:
December 16 - Kelly & Lupi olvas
December 20 - CBooks

Ashley Carrigan: Suttogó-völgy - interjú a szerzővel


A Könyvmolyképző Kiadó újabb Ashley Carrigan tollából származó történettel kényezteti olvasóit. A már ismert kortárs regények után, most egy nagyon romantikus, századfordulón játszódó történetet oszt meg olvasóival a szerző.
Mi már jártunk a Suttogó-völgyben, gyertek ti is! Minket követve megtudjátok mi mit gondolunk erről az utazásról, játszhattok nyereményjátékunkon és extra állomásainkon többet is megtudhattok a történet megszületéséről és a szerzőről.

Könyvmolyképző, 2018
328 oldal
Besorolás: történelmi romantikus


Elegáns ​szerelem.
Glastonbury társasági életét felkavarja a Suttogó-völgy udvarház új lakója, Lady Catherine Ashby. A fiatal özvegy tartózkodó viselkedése ellenére akaratlanul kínos helyzetekbe bonyolódik, melyekből nem is olyan egyszerű sértetlen becsülettel kimenekülni. Mindezért nem mást lehet hibáztatni, mint a környék megrögzött, jóvágású kalandorát.
A sorozatosan félreérthető körülmények feltüzelik a pletykaéhes társaság kíváncsiságát és váratlan kihívások elé állítják Catherine-t.
Rosszakarók, kacér hajadonok, erős akaratú anyák, hősszerelmes ifjak kereszttüzében áll a csinos grófné.
Mit kezdjen a vonzó férfival, aki alaposan feldúl mindent, de leginkább főhősünk nyugalmát?
Régi korok értékei szabják meg a szereplők életének mindennapjait. Az elegáns úri viselkedés páncélja alatt azonban érző szívek,erős szenvedélyek, parázs gyűlöletek és körmönfont mesterkedések bújnak meg. A történet igazi főszereplője a szerelem, ami óvatosan becserkészi a gyanútlan áldozatait.
Mondd ki a néma vágyakat!

KÖNYVBEMUTATÓN jártam szombaton, méghozzá Ashley Carrigan: Suttogó-völgy regényének megjelenésén, az Alexandra Pódiumon. Úgy alakult, hogy én kérdezhettem  Ashley-t a regény megjelenésével kapcsolatosan, de kitértünk a korábbi könyveire, illetve a jövőbeli terveire is. Azok számára, akik nem tudtak eljönni, illetve a könyv blogturnéjának extra állomásaként, olvassatok bele a beszélgetésbe. 


Kelly: Honnan jött az ötlet, hogy történelmi romantikus könyvet írj?
Ashley: 2011-ben írtam ezt a könyvet, teljesen más műfajú, mint a többi misztikus akcióregényem, ezért először vonakodtam, de aztán egyre több jelenet rajzolódott ki a fejemben, a karakterek összeálltak, a történetnek lett eleje, vége. Teljesen más egy történelmi romantikus regény nyelvezete, kicsit tartottam tőle, hogy nehéz lesz. Fiatal lány koromban rengeteg ilyen könyvet olvastam, nagyon szerettem őket, főleg a hangulatukat, az ártatlanságukat, ami a mai könyvekben már abszolút nincs meg. Ezért féltem, hogy a stílusomhoz szokott olvasók hogyan fogadják a regényt, de megírtam, majd eltettem a szekrényem mélyére. Most, 7 év után gondoltam egyet és megmutattam a Könyvmolyképző Kiadónak, akik azt mondták, hogy oké, és itt jöjjön egy műhelytitok, ez a regény indult az első Aranymosáson is, ahol az első fejezet került ki, ahol nem lett sikeres. Vissza is tértem az akciódús mai történetekhez, amiben igazán otthon érzem magam.

Kelly: Mennyiben volt más ezt a regényt megírni, mennyiben más a technikája?
Ashley: Nagyon, de nagyon más volt. Mintha burokban léteztem volna abban az időszakban, amíg ezt írtam. Ebben a műfajban, ebben a történetben gyakorlatilag semmit sem használhattam a korábbi eszköztáramból. Nincsenek látványos csihi-puhi jelenetek, nincsenek poénos vagy szlenges szócsaták. Nincs szaftos, szenvedélyes és plasztikusan ábrázolt szex jelenet, minden nagyon visszafogott. Különösen a korhű fogalmazást kell megemlítenem. Azért azt be kell látni, hogy ha valaki ilyen döntést hoz és ilyen témájú könyvet szeretne írni, akkor illik megfelelni a műfaj sajátosságainak. Akkoriban ráállt az agyam és sikerült átváltanom a régies szöveghasználatra. Nem esett nehezemre.

Kelly: A borítón szerepel egy mondat, miszerint: "A történetet akár Jane Austen is írhatta volna..." 
Ashley: Ezt a mondatot a kiadó előlegezte meg, örömteli, de nagyon zavarba ejtő is, persze nagyon szeretem Jane Austent, rengeteget olvastam tőle, meg pl. a Brontë nővérektől, de nyilván nem lehet őket leutánozni, ezt nem is akartam, inkább a korabeli hangulatot szerettem volna visszaadni, remélem sikerült is.

Kelly: Szükség volt kutatómunkára a regénnyel kapcsolatban?
Ashley: Újabb műhelytitok: az eredeti kézirat 1840-ben játszódott, a fiatal Viktória királynő uralkodása kezdetén. A kiadó javasolta, hogy hozzuk korban későbbre, mert a karakterek cselekedetei túl modernek ahhoz a korhoz. Így választottam 1906-ot. Hogy miért pont ezt? Erre egy ízig-vérig nőies válasszal tudok szolgálni. Csak. Mert még nem volt háború és egy békés korszakot akartam a történetnek. Ezért természetesen ennek az időszaknak az aktuális apróságai itt-ott bekerültek a könyvbe. A könyv szerkesztője, Póczek Csilla segített a szaktudásával és megfékezett, ahol elszaladt velem a paripa és túlságosan modern/mai volt a szereplőim viselkedése. Óriási nagy változtatások nem voltak a történetben. Többnyire inkább hozzá kellett még írni. Olyan volt, mintha egy szaladgáló kislányt elkaptunk volna, megfésültük, masnit kötöttünk a hajába, elrendeztük a szoknyácskáját és leültettük egy bársonyszékre. Külön köszönöm Csillának a türelmét és a kellemes közös munkát. Nagyon egyre járt az agyunk így jól haladtunk. Én magam nehezen viseltem volna annak a kornak a kötöttségeit, sőt, valószínűleg be sem tartottam volna. 

Kelly: Hogyan tudtál ezeknek a karaktereknek a személyiségébe belemerülni?
Ashley: A korábbi szereplőim nem ilyen visszafogottak, erre rá kellett állnom. De ez nem ment nehezen, hamar átvettem ennek a kornak a szemléletét, ebben a korban már némileg lazultak a társadalmi szabályok és a technika is fejlődött, a hölgyek szava is erősödött. A kor nőideáljához képest Lady Ashby még így is elég merész, önálló, de megteheti, mert anyagilag független. Eddig szabadon garázdálkodhattam a szereplőimmel és a tetteikkel. Itt más volt a helyzet és ettől volt érdekes kihívás. Catherine, a fiatal özvegy eleinte egészen kemény karakter, igyekszik tartani magát, legfőképpen a saját szabályaihoz, de ahogy halad a történet és mind mélyebbre sodródik a különféle szituációkba, úgy lágyul meg fokozatosan. Francis pedig úgy elragadó, ahogy van. Egy játékot játszik a nővel, könnyedén átlépi a társasági kötöttségeket, mert megteheti. Aztán lassan rájön, hogy a helyzet már komolyra fordult és ennek éppen ő az okozója. De a többi szereplő is hozza a szükséges társulat fő jellemvonásait, a jó lelkű fiatal lány, a kotnyeles szomszédasszony, a szemtelen törtető nő, vagy a lánglelkű, lázadó fiatal férfi személyében.

Kelly: Milyen eszközökkel ábrázoltad ezt a századeleji szerelmet?
Ashley: Visszafogottság jellemzi ezt is, az érzelmek és az erotika nem lehetett olyan szabad, mint a többi könyvemben, itt nincsenek grafikus erotikus jelenetek, a feszültség viszont ugyanúgy megvan, lehet ezt úgy is ábrázolni, hogy nyíltan nem nevezzük meg a dolgokat, a szereplők közötti érzelmeket így is remekül meg lehet mutatni, szerintem sikerült is. A másik dolog, hogy ebben a korban a hölgyek elég kiszolgáltatott helyzetben voltak, nem volt saját keresetük, a férjüktől, vagy egy férfi rokonuktól függtek, csak reménykedhettek abban, hogy aki a férjük lesz, hajlamos lesz a romantikára, egy idealizált képük volt a férfiakról, ami vagy bejött vagy nem. A férfiakat sem irigylem, nem volt könnyű dolog megfelelni nekik sem. Kicsit tehát nehezebb a szerelem ábrázolása. Ez a kornak megfelelően visszafogott csipkefinom klasszikus romantikus könyv.

Kelly: Hogy viszonyulsz a szerelmi háromszög témájához?
Ashley: Ez sosem döntés kérdése, hogy most ezt fogom írni, hanem a sztori ahogy hozza, ugyanúgy bánok vele, mint más írói eszközzel, nem vonakodok tőle.

Kelly: Mennyire jönnek az életből a karaktereid?
Ashley: Vannak, de halálbiztos, hogy nem fognak magukra ismerni, inkább az történik, hogy a másik ismerős jegyzi meg, hogy te, az a karakter olyan, mint... nem? DE. Simán beleépítek bárkit, sőt, akire valamiért berágok, azt ki is nyírom a könyvben! Tehát erre lehet készülni.. 

Kelly: Beszéljünk a regény férfikaraktereiről is.
Ashley: Abban a korban is voltak nőcsábász férfiak, vagány, független pasik, a kalandorok. Ha megvolt a kellő anyagi hátterük, meglehetősen szabad életük lehetett. Francis pont ilyen, és természetesen szemet vet a csinos özvegyre. A másik pasink egy fiatal lánglelkű fickó, aki beleszeret a grófnőbe. 

Kelly: Valós helyszín a Suttogó-völgy?
Ashley: Mindig is csodáltam az angol  vidéki környezetet, Glastonbury pontosan megfelelt ennek, a Suttogó-völgy viszont a saját ötletem a hozzá tartozó mitológiával együtt, megvan a jelentése, ami természetesen szerepel a könyvben. Újabb műhelytitok: a könyv közepe táján szereplő viharjelenet a kőhíd alatt volt az első ötlet, e köré épült fel az egész sztori.

Kelly: Néhány írással kapcsolatos kérdés, Mikor van időd egyáltalán írni? Főállásod van, ehhez képest nagyon termékeny író vagy.
Ashley: Amikor a többiek alszanak! Hétvégén, hajnalig. Ha például délután is lenne időm, akkor nem megy, mert kell a teljes nyugalom, ráálltam már az éjjeli írásra, amikor a világ elcsendesedik.

Kelly: Mi az ideális körülmény az íráshoz?
Ashley: Mindenképpen nyugalom, otthon a barlangomban, fülemen zene, akkor is, ha már a begépelés folyik, így tudok a legjobban koncentrálni. A hétköznapi dolgokat kizárom, de ha hét közben ér valami negatív töltés, azt kiírom magamból és megnyugszom az írás közben, érzem, hogy jót tesz nekem a folyamat, ez a környezetemnek is jó, mert nem rajtuk élem ki magam.

Kelly: Hogyan tudsz feltöltődni a regények között?
Ashley: Ezek nagyon rövid időszakok, max. egy-két hét, és leginkább alszom, filmeket nézek, családdal vagyok. Mivel általában előre dolgozom, ilyenkor már a következő könyvhöz végzem a kutatómunkát, így konkrétan szünet nagyon kevés van.

Kelly: Azt tudom rólad, hogy kézzel írsz..
Ashley: Igen, ceruzával, A4-es lapokra, utána begépelem doksiba. Anno próbálkoztam írógéppel, később számítógéppel, laptoppal, de visszatértem a kézíráshoz, aminek az eredménye a rendszeres ínhüvelygyulladás, valamint én tartom el a papírgyárat, a Rotring gyárat és a radírgyárat, bár a radírokat előszeretettel csórja el a macskám is.

Kelly: Elárulod, hogy most min dolgozol? Mi a következő sztori?
Ashley: Annyi romantikust írtam, hogy egy időre elég, most gyakorlatilag készen van két urban-fantasy regényem, ezzel fogok bepróbálkozni a kiadónál, ami megint műfajváltás, de csak kiadói szemszögből, mert valójában ez vagyok én, a romantikát félreteszem.
Mindkettő regény urban fantasy és eléggé sötétek, akár azt is mondhatom, hogy nyomasztóak, de pörgősek is. Természetesen az akciók és a borzongatás mellett akad bennük hangsúlyos romantikus szál is. Már nagyon hiányzott, hogy visszatérjek ebbe a közegbe és alaposan kiélhessem magam a sötét világomban. 
Aztán talán belekezdek egy titkos projektbe is, aminek nagyon sokan fognak örülni, de ez még csak terv.

Kelly: Mi változott azóta, hogy először nyilvánosságra hoztad az első blogos regényed?
Ashley: Minden... Kedve azzal, hogy eltűnt a naivságom, ami a blogos időt jellemezte, 22 készre írt regényemből 17 megjelent, ebből három a Könyvmolyképzőnél, ami végül is a legnagyobb változás 2010 óta.
Már nem hobbi az írás, hanem komoly munka. Nagyon célratörő lettem. Sok öröm ért.Nagyon jó és rossz élményeim is vannak, de ettől kerek a világ. A legjobb, hogy teljesen idegenek is írnak, nem ismerősök, nem bloggerek, hanem a nagybetűs Olvasók, akik megveszik és elolvassák a regényeimet, veszik a fáradtságot, és megírják a véleményüket. Innen is nagyon köszönöm nekik. Jól esik az ilyen megkeresés. Végre boltokban vannak a könyveim. És ha 20 év után nem szórakoztatna, nem nyújtana annyi örömöt, biztosan már nem csinálnám. Ínhüvelygyulladások, négy óra alvások, bosszankodások, kéretlen okoskodók és az úgymond siker hozta irigyek ide vagy oda. De még mindig jó és szeretem csinálni. Olyan ez, mint egy jó varázslat, ugyan nem látványos, mégis lenyűgöző, ha jól sikerül. Nincs szünet, ihlet viszont van. Momentán három könyv biztosan tervben van, de ez a szám egyik napról a másikra emelkedhet.

Kelly: Beszéljünk pár szót a borítóról, nekem annyira tetszik, hogy valamilyen szinten egységes a három regényed, a női főszereplők vannak kihangsúlyozva, az arc és a szem különösen.
Ashley: Ez majdnem véletlen. A borítóra jogtiszta stock fotót kell keresni, ami nagyon időigényes, több órát vett igénybe rátalálni, ráadásul a hölgy a borítón eredetileg barna szemű és bőrű volt, photoshop és a nyomdai előkészítés során változtak a színei Lady Ashby karakterének megfelelően. 

Kelly: Szerintem óriási sikernek könyvelheted el, hogy rövid időn belül már a harmadik könyved jelenik meg. Hogyan dolgozod ezt fel?
Ashley: Tavaly 2 regényem jelent meg, és én azt hittem ilyen feszült évem nem lesz több, de az idei még erősebb lett. Négy könyvön dolgoztam, rájöttem inspirál a kihívás, és remélem tovább folytatódik ez a hajtás. Nekem ez egy műfajváltás volt, ami nem mindig zökkenőmentes, csakhogy én nem úgy váltottam műfajt, hogy a romantikusból lett történelmi romantikus, hanem eredetileg misztikus, akciós fantasyket írok, és tulajdonképpen most térek vissza az eredeti stílusomhoz. A nagyközönség még nem ismeri ezt az oldalamat, úgyhogy ez meglepetés lesz, ha egyáltalán átmegy a kiadó rostáján.
Jelenleg további három történet van a fejemben, az egyikhez már jegyzetelek is, szóval bármi lesz a kiadással kapcsolatban, az írást nem tudom abbahagyni.

A bemutató további részében a közönség tehetett fel kérdéseket, amikből kiemelném a következőket:
- Gondoltál arra, hogy magyar helyszínt válassz a könyveidnek?
Ashley: Az induláskor a misztikus regényeim témája és cselekményei sehogyan sem illettek kis hazánkba, nem passzoltak volna a magyar közegbe. Sokkal nagyobb mozgástér kell a történeteimnek. Sosem vonzott, hogy magyar nevekkel, hétköznapi környezetbe helyezzem a történeteimet. Nem vágytam ilyesmire még a romantikus regényeimnél sem.
- Gondoltál rá, hogy más írói néven írd a más műfajú könyveidet?
Ashley: Éppen mostanában fontolgattam, hogy a misztikus, paranormális regényeket esetleg új, más néven kellene megjelentetni, tiszta lappal indulni. De elvetettem ezt, mivel nekem nagyon sok évnyi kemény munkám van abban, hogy az Ashley Carrigan név valamelyest ismert lett és várják az olvasók a könyveimet. Nulláról új névvel nem látok túl sok esélyt betörni a piacra, noha nagyon birizgálja a fantáziámat.
- Mennyire dekázod ki az arányt a történelmi tények és maga a sztori között, hogy találod meg az egyensúlyt?
Ashley: A Suttogó-völgyben mivel át kellett írni a kort, kicsit jobban odafigyeltem, de amúgy érzésre. Mivel nagyon régóta és sokat írok, ráhagyatkozom a megérzéseimre.
- Hogyan dolgozol egyszerre 3-4 könyvön?
Ashley: Nem egyszerre, hanem sorjában! Erre még én sem vagyok képes. 

A beszélgetés után dedikálásra került sor, íme a saját példányom jobbra!
Nem tudom kifejezni megfelelően, mennyire örültem végül, hogy elvállaltam a kérdező státuszát. Kicsit rekedten, kicsit döcögve, de sikerült összehozni életem első Alexandra Pódiumos beszélgetését, ráadásul egyik kedvenc magyar szerzőmmel. Óriási megtiszteltetés volt ebben részt venni, és a dedikálás után még sor kerülhetett egy privát  beszélgetésre is, elvégre közel 10 éve ismerjük egymást. Nagyon sok sikert kívánok Ashley Carrigannek a továbbiakban is, szeretnék még sok könyvbemutatóján részt venni. Szerintem eszméletlen sikere lesz ennek az Arany pöttyös regénynek, minden sorát imádtam!


Borító: Gyönyörűséges! Gratulálok Rácz-Stefán Tibornak tökéletes lett!

Kedvenc karakter: Jóformán mindenki

Szárnyalás: Tulajdonképpen én végig szárnyalásnak éreztem, minden fordulatot, intrikát, szerelmes vágyódást imádtam a regényben.

Mélyrepülés:-

Érzelmi mérce: Szeretem, hogy ebben a korban mennyivel többet jelentenek a pillantások, a véletlen érintések. Az érzékiség a kornak megfelelően visszafogott.


Nyereményjáték:
A történet főszereplője kap egy második esélyt is a boldogságra, a szerelemre. A turné minden állomásán egy-egy olyan hősnő nevét találjátok a szövegben elrejtve, aki szintén megkapta ezt a lehetőséget. A ti feladatotok az, hogy a Rafflecopter megfelelő dobozába beírjátok annak a könyvnek a címét és szerzőjének nevét, melynek főszereplője az adott hősnő.

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.


A blogturné további állomásai:
December 10 – Sorok között
December 12 – Kelly & Lupi olvas
December 14 – Lizzyke olvasó kuckója
December 16 – Kelly & Lupi olvas

Rendszeres olvasók